Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt inzake rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de korte tijdspanne waarbinnen de politierechter een beslissing dient te nemen, is de procedure bij dagvaarding de enige procedure die aan de gedaagde de nodige waarborgen biedt inzake rechtszekerheid en rechten van verdediging.

Eu égard à la brièveté du délai imparti au juge de police pour prendre une décision, la procédure par voie de citation est la seule qui offre à la personne citée les garanties nécessaires en matière de sécurité juridique et de droits de la défense.


- Het regelgevingskader inzake GGO's, met inbegrip van de voorstellen van de Commissie inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en betreffende genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, biedt een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en van het milieu, alsook rechtszekerheid voor de operatoren, het houdt rekening met de bezorgdheid van de burgers, vergemakkelijkt de keuze van de consument en bevord ...[+++]

- Le cadre réglementaire concernant les OGM, y compris les propositions de la Commission relatives à la traçabilité et à l'étiquetage des OGM ainsi qu'aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, assure un niveau élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement, apporte la sécurité juridique aux opérateurs, répond aux préoccupations du public et facilite le choix des consommateurs, favorisant ainsi une confiance accrue du public dans l'utilisation des OGM.


2.5. In haar recente advies over dit wetsvoorstel (9) oordeelt de privacyCommissie dat de tekst onvoldoende rechtszekerheid biedt inzake de ruimten waar camerabewaking kan plaatsvinden.

2.5. Dans son avis récent sur la proposition (9) , la Commission estime que le texte proposé n'offre pas une sécurité juridique suffisante quant à la détermination des espaces où la surveillance par caméras peut s'exercer.


In het licht van de raadplegingen van de Europese Commissie zijn de indieners overtuigd van de meerwaarde die het « post-Altmark-pakket » inzake rechtszekerheid biedt.

À la lumière des consultations opérées par la Commission européenne, les auteurs sont convaincus de la plus-value apportée en termes de sécurité juridique par le « paquet post-Altmark ».


Uit de hoorzittingen blijkt dat de privacywet onvoldoende rechtszekerheid biedt inzake toepassing op bewakingscamera's.

Les auditions ont montré que la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas de sécurité juridique suffisante pour ce qui est de son application aux caméras de surveillance.


Anderzijds biedt het elektronische platform de facto een aantal bijkomende waarborgen inzake rechtszekerheid die bij gebruik van een aangetekende zending niet bestaan.

Par ailleurs, la plateforme électronique offrira de facto, en termes de sécurité juridique, un certain nombre de garanties que n'offre pas l'envoi sous pli recommandé.


Gelet op de korte tijdspanne waarbinnen de politierechter een beslissing dient te nemen, is de procedure bij dagvaarding de enige procedure die aan de gedaagde de nodige waarborgen biedt inzake rechtszekerheid en rechten van verdediging.

Eu égard à la brièveté du délai imparti au juge de police pour prendre une décision, la procédure par voie de citation est la seule qui offre à la personne citée les garanties nécessaires en matière de sécurité juridique et de droits de la défense.


Vanuit het oogpunt van de marktdeelnemers biedt convergentie van regelgeving belangrijke voordelen in vergelijking met overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, vooral wat betreft rechtszekerheid.

Du point de vue des opérateurs économiques, la convergence réglementaire présente de grands avantages par rapport à des accords de reconnaissance mutuelle, en particulier en termes de sécurité juridique.


4.1.1 De goedkeuring van regelgeving die echtgenoten een beperkte keuzemogelijkheid inzake toepasselijk recht biedt zal volgens het EESC de rechtszekerheid vergroten en de betrokkenen een zekere speelruimte toestaan m.b.t. het recht dat op hun vermogen van toepassing is, terwijl tegelijkertijd ook de belangen van derden worden gewaarborgd.

4.1.1 De l'avis du CESE, l'introduction de règles limitant les possibilités de choix concernant la loi applicable, aurait pour effet de renforcer la sécurité juridique et donnerait aux couples concernés une certaine latitude dans le choix de la loi applicable à leurs biens, tout en garantissant la protection des intérêts des tiers.


Er is weliswaar de ministeriële circulaire nummer 131 van 22 januari 2009 die in een voorlopige procedure inzake de tariefbepaling voorziet, maar die biedt onvoldoende rechtszekerheid voor onder meer de deskundigen.

Certes, la circulaire ministérielle nº 131 du 22 janvier 2009 prévoit une tarification provisoire mais n'offre pas une sécurité juridique suffisante, notamment pour les experts.


w