Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij allerlei gelegenheden besproken hebben » (Néerlandais → Français) :

Het derde punt dat ik zou willen noemen en dat we bij andere gelegenheden besproken hebben, is de nucleaire kwestie.

Le troisième point que j'aimerais aborder, et dont nous avons débattu en d'autres occasions, est la question du nucléaire.


Dit is een heet hangijzer dat we bij allerlei gelegenheden besproken hebben.

C'est une grande question dont nous avons débattu de nombreuses fois.


Wij, Europese socialisten, zijn blij dat de problemen in deze sector een respons hebben gekregen op Gemeenschapniveau en dat het voorstel maatregelen behelst waar wij, Parlementsleden, die ze hier bij verschillende gelegenheden hebben besproken, en de regeringen van de zwaarst getroffen lidstaten al zo lang om hebben gevraagd.

Nous, socialistes européens, apprécions le fait que les problèmes qui frappent ce secteur reçoivent une réponse à l’échelle européenne et que la proposition intègre des mesures que les députés européens, qui en ont débattu à maintes reprises, et que les États membres concernés demandent depuis si longtemps.


Tot slot, maar daarom niet minder belangrijk, zal de Commissie haar beoordeling presenteren van de Nieuwe Transatlantische Agenda. Wij hebben in dit Huis bij allerlei gelegenheden geëist, en we doen dat opnieuw in de gezamenlijke ontwerpresolutie, dat we de kans grijpen om deze relatie te verbeteren, dat we de relatie zichtbaar maken voor de mensen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, en niet de politieke gemeenschappen buitensluiten, zoals de Nieuwe Transatlantische Agenda vandaag wel doet.

Enfin et surtout, la Commission présentera sa révision du nouveau programme transatlantique et l’Assemblée a insisté à de multiples reprises - et ce fut une nouvelle fois le cas dans la résolution commune - sur la nécessité de saisir l’occasion d’améliorer ces relations, de rendre cette amélioration tangible de part et d’autre de l’Atlantique sans exclure, comme le fait le nouveau programme transatlantique, les communautés politiques.


De hoofden van onze EU-missies in Islamabad hebben de kwestie bij verschillende gelegenheden besproken met de Pakistaanse autoriteiten, onder andere met de heer Kasuri.

Les chefs des missions de l’UE à Islamabad ont discuté la question à plusieurs reprises avec les autorités pakistanaises, y compris M. Kasuri.


Tijdens de lunch hebben de ministers de toestand in de regio besproken in het licht van de contacten die bij de onderstaande gelegenheden werden gelegd:

Lors du déjeuner, les Ministres ont abordé la situation dans la région à la lumière des contacts qui ont eu lieu lors des événements suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij allerlei gelegenheden besproken hebben' ->

Date index: 2022-08-25
w