Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij beide gelegenheden vond » (Néerlandais → Français) :

Een eerste sessie politieke consultaties tussen onze beide landen vond plaats op 13 oktober 2014 en een tweede sessie zou moeten plaatsvinden in april.

Une première session de consultations politiques entre nos deux pays a eu lieu le 13 octobre 2014 et une seconde session devrait avoir lieu au mois d'avril (2016).


In elk geval bestaat er geen twijfel dat hij bij beide gelegenheden een oordeel uitsprak over dezelfde feiten uit 2005 die betrekking hadden op zijn functie als burgemeester van de stad Milaan.

Quoi qu'il en soit, il ne fait aucun doute que dans les deux occasions, il évaluait les mêmes faits, remontant à 2005 et relatifs à ses fonctions de maire de la ville de Milan.


Op woensdag 12 april 2016 vond de zeventiende vergadering plaats van de Belgisch-Nederlandse werkgroep voor het bestendigen en verbeteren van de samenwerking tussen beide marines.

Le mercredi 12 avril 2016 a eu lieu la 17ème réunion du groupe de travail belgo-néerlandais qui a pour objectif d'améliorer et d'intensifier la collaboration entre les deux marines.


3. Bij verschillende gelegenheden, laatst nog op 29 juli 2008. tijdens de consultaties tussen de speciale gezanten van beide landen, heeft België er bij India op gewezen dat het NPT de hoeksteen is van ons internationaal non-proliferatiebeleid en onze wens uitgedrukt dat India tot het NPT zou toetreden als niet-kernwapenstaat.

3. À diverses occasions, la dernière étant les consultations du 29 juillet 2008 entre les envoyés spéciaux des deux pays, la Belgique a indiqué à l'Inde que le NPT est la pierre angulaire de notre politique internationale en matière de non-prolifération et que nous souhaitons que l'Inde adhère au NPT en tant qu'État non doté d’armes nucléaires.


De bespreking vond plaats op diezelfde dag, in aanwezigheid van de minister van Justitie, en beide geamendeerde wetsvoorstellen werden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

La discussion a eu lieu le même jour, en présence du ministre de la Justice, et les deux propositions de loi amendées ont été adoptées à l'unanimité des 9 membres présents.


Bij beide gelegenheden wordt de presentatie gevolgd door een bespreking met de Commissie.

Dans les deux cas, la présentation est suivie d'une discussion avec la Commission.


Geen van beide partijen vond een nieuw middel om de status van Kosovo op te lossen, en het was duidelijk dat verdere onderhandelingen niet veel zin zouden hebben.

Ensuite, aucune des deux parties n'a trouvé une formule susceptible de constituer une résolution au statut du Kosovo, et il était devenu évident que de nouvelles négociations n'aboutiraient pas.


In beide gevallen vond de weigering luttele uren vóór het geplande vertrek plaats, zonder officiële toelichting en ondanks het feit dat de betrokkenen hun diplomatieke paspoort hadden overlegd.

Dans l'un et l'autre cas, le refus d'octroyer le visa fut décidé quelques heures seulement avant le départ prévu, sans explication officielle et en dépit de la production de passeports diplomatiques.


Bij beide gelegenheden heb ik heel goed geluisterd naar de zienswijzen van het Parlement.

J’ai très soigneusement pris note des points de vue du Parlement à ces deux occasions.


Allereerst vond ik dat de efficiëntie en het management van de beide afdelingen zou kunnen worden verbeterd door de organieke zelfstandigheid van de beide afdelingen wettelijk te bevestigen.

Tout d'abord, je trouvais que l'efficacité et le management des deux sections pouvaient être améliorés en confirmant par la loi l'indépendance organique de chacune d'elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij beide gelegenheden vond' ->

Date index: 2023-11-17
w