Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij dat besluit geregelde aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Art. 26. De adviezen die in de bij dit besluit geregelde aangelegenheid werden uitgebracht tussen 1 januari 2016 en de datum van benoeming van de in artikel 2 van dit besluit bedoelde leden, door de Franstalige leden van de erkenningscommissies die werden ingesteld krachtens de artikelen 4 en 4 bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen worden geacht uitgebracht te zijn ...[+++]

Art. 26. Les avis rendus dans la matière régie par le présent arrêté, entre le 1er janvier 2016 et la date de nomination des membres visés à l'article 2 du présent arrêté, par les membres francophones des commissions d'agrément instaurées en vertu des articles 4 et 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes sont réputés avoir été rendus par la Commission instituée au chapitre 2 du présent arrêté.


3. Het ontworpen vervangende onderdeel 10 van artikel 18, § 3, van het KB/WIB 92 vangt aan met een omschrijving van de erin geregelde aangelegenheid ("Persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gestelde PC, tablet, internetaansluiting of mobiele telefoon").

3. Le point 10, que le projet remplace, de l'article 18, § 3, de l'AR/CIR 92 commence par spécifier la matière qui y est réglée ("Utilisation à des fins personnelles d'un PC, d'une tablette, d'une connexion internet ou d'un téléphone mobile, mis gratuitement à disposition").


De bevoegdheid om de door dit koninklijk besluit geregelde aangelegenheid te regelen wordt overgedragen naar de gewesten op 1 juli 2014 overeenkomstig het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (Parl. St. Senaat, 2012-2013, 5-2232/1).

La compétence pour régler la matière visée dans cet arrêté royal est transférée aux régions le 1 juillet 2014 conformément à la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (Doc. Parl. Sénat, 2012-2013, 5-2232/1).


In dit artikel wordt gepreciseerd dat de bij dit wetsvoorstel geregelde aangelegenheid valt onder artikel 78 van de Grondwet.

Cet article précise que la matière réglée par la présente proposition relève de l'article 78 de la Constitution.


De hier geregelde aangelegenheid valt niet onder artikel 78 (optioneel bicamerisme) maar wel onder artikel 77 van de Grondwet (integraal bicamerisme).

La matière réglée ici relève non de l'article 78 (bicaméralisme optionnel), mais bien de l'article 77 de la Constitution (bicaméralisme intégral).


De conclusie is dan ook dat de federale Staat niet bevoegd is voor de bij het onderzochte voorstel geregelde aangelegenheid" .

Dès lors, il y a lieu de conclure que la matière réglée par la proposition à l'examen échappe aux compétences de l'État fédéral».


1. Ten aanzien van een verdragsluitende staat die op het gebied van enige bij dit verdrag geregelde aangelegenheid twee of meer rechtsstelsels heeft die binnen verschillende territoriale eenheden van toepassing zijn:

1. Au regard d’un État contractant dans lequel deux ou plusieurs systèmes de droit ayant trait aux questions régies par la présente convention s’appliquent dans des unités territoriales différentes:


Ten aanzien van een staat die op het gebied van enige bij dit Verdrag geregelde aangelegenheid twee of meer rechtsstelsels of verzamelingen rechtsregels heeft die binnen territoriale eenheden van toepassing zijn,

Au regard d’un État dans lequel deux ou plusieurs systèmes de droit ou ensembles de règles ayant trait aux questions régies par la présente convention s’appliquent dans des unités territoriales différentes:


Teneinde het krachtens hoofdstuk III toepasselijke recht aan te wijzen ten aanzien van een staat die twee of meer rechtsstelsels of regelingen heeft die op verschillende categorieën personen van toepassing zijn op het gebied van enige in dit Verdrag geregelde aangelegenheid, zijn de volgende regels van toepassing:

Pour identifier la loi applicable en vertu du chapitre III, lorsqu’un État comprend deux ou plusieurs systèmes de droit ou ensembles de règles applicables à des catégories différentes de personnes pour les questions régies par la présente convention, les règles suivantes s’appliquent:


- Hoewel de in deze ontwerpen geregelde aangelegenheid technisch kan lijken, is ze daarom niet minder belangrijk.

- La matière de ces projets peut para÷itre technique mais elle est importante.


w