8. is uiterst verontrust over de betalingsachterstanden in het kader van het cohesiebeleid voor de operationele programma's in de periode 2007-2013, alsook over de huidige impasse bij de vaststelling van het ontwerp van de gewijzigde begroting nr. 3/2014 over de achterstallige betalingen en de begroting van 2015, hetgeen de situatie van de onbetaalde rekeningen nog nijpender maakt; benadrukt het belang en de urgentie om in dit opzicht voor het einde van 2014 op grond van de nieuwe Commissievoorstellen tot een akkoord te komen;
8. s'inquiète du niveau des arriérés de paiement dans le cadre de la politique de cohésion pour les programmes opérationnels 2007-2013, ainsi que du blocage actuel de l'adoption du projet de budget rectificatif n° 3/2014 concernant les paiements restant à liquider et du budget 2015, qui rend la situation concernant les factures impayées encore plus critique; fait observer l'importance et l'urgence d'arriver à un accord en ce sens, sur la base des nouvelles propositions de la Commission, d'ici à la fin 2014;