Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de nmbs kent sinds » (Néerlandais → Français) :

Het personeel bij de NMBS kent sinds 1982 de ene herstructurering na de andere en een personeelsdaling van 68 000 naar 40 000 personeelsleden.

Le personnel de la SNCB connaît depuis 1982 une restructuration après l'autre et est passé de 68 000 à 40 000 personnes.


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


C. overwegende dat het aantal personen dat humanitaire bijstand nodig heeft, sinds 2004 meer dan verdubbeld is, tot meer dan 100 miljoen in 2015; overwegende dat 250 miljoen mensen door humanitaire crises getroffen worden; overwegende dat het aantal verdreven mensen de hoogste piek kent sinds Wereldoorlog II, met bijna 60 miljoen, waaronder bijna 40 miljoen verdreven binnen hun eigen land; overwegende dat meer dan de helft van de vluchtelingen ter w ...[+++]

C. considérant que le nombre de personnes dans le besoin a plus que doublé depuis 2004 pour dépasser les 100 millions de personnes en 2015; que 250 millions de personnes sont touchées par des crises humanitaires; que le nombre de personnes déplacées de force a atteint son niveau le plus haut depuis la Seconde Guerre mondiale, soit près de 60 millions, dont environ 40 millions de personnes déplacées dans leur propre pays; que plus de la moitié des réfugiés dans le monde sont des enfants;


2º er is absoluut nood aan een vereenvoudiging van structurele organisatie, wat geen eenvoudige oefening is; de NMBS kent bijvoorbeeld 100 filialen waarvan de werking niet altijd even transparant is; dit wordt ook aangehaald in verscheidene verslagen van het Rekenhof;

2º il est absolument indispensable de simplifier l'organisation structurelle, mais c'est loin d'être une sinécure; la SNCB compte une centaine de filiales dont le fonctionnement manque parfois de transparence; cette opacité a déjà été épinglée dans plusieurs rapports de la Cour des comptes;


1.3. De NMBS kent de volgende initiatieven inzake eindeloopbaan :

1.3. La SNCB connaît, en matière de fin de carrière, les initiatives suivantes:


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) kent aan gehandicapten al een zeker aantal tarifaire voordelen toe.

La Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) accorde déjà aux personnes handicapées un certain nombre de facilités tarifaires.


De Europese Unie kent sinds 1971 door middel van het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP) niet-wederzijdse handelspreferenties toe in de vorm van tariefverlagingen voor goederen uit ontwikkelingslanden die de Europese markt binnenkomen.

Depuis 1971, l'Union européenne accorde des préférences commerciales non réciproques sous la forme de droits réduits pour les marchandises en provenance de pays en développement importées sur le marché européen, au moyen du schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG).


De lijn 73 van de NMBS kent een paar problemen inzake comfort :

La ligne 73 de la SNCB connaît un certain nombre de problèmes au niveau du confort :


Luxemburg kent sinds 1974 een systeem van verplichte aansluiting voor medewerkende echtgenoten en familieleden in de landbouw, en eenzelfde systeem bestaat nu voor de ambachtelijke sector, de handel en de vrije beroepen, met het recht om in bepaalde gevallen niet aan te sluiten.

Depuis 1974, le Luxembourg a un système obligatoire d'assurance pour les conjoints aidants et les membres de la famille collaborant dans le secteur agricole; le même régime existe désormais pour le secteur de l'artisanat, du commerce et des professions libérales avec un droit de dispense dans certaines conditions.




D'autres ont cherché : personeel bij de nmbs kent sinds     bijna     hoogste piek kent     nodig heeft sinds     nmbs kent     spoorwegen kent     europese unie kent     unie kent sinds     lijn     luxemburg kent     luxemburg kent sinds     bij de nmbs kent sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de nmbs kent sinds' ->

Date index: 2024-08-19
w