Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de pensioenregeling aangesloten zijn
Ouderdomspensioen
Ouderdomsuitkering
Ouderdomsverzekering
Pensioenregeling
Pensioenregeling voor de zelfstandigen
Verplichte pensioenregeling
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Vertaling van "bij de pensioenregeling aangesloten zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de pensioenregeling aangesloten zijn

être affilié au régime de pension


verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


pensioenregeling voor de zelfstandigen

régime de pension des travailleurs indépendants


verplichte pensioenregeling

régime obligatoire de pension




pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]

régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.0.0. De aangeslotene die heeft geopteerd voor voordelen bij pensionering onder 3.0. van deze pensioenregeling wordt een bijkomend voordeel bij pensionering toegekend gelijk aan de gekapitaliseerde effectief door hem betaalde persoonlijke bijdragen onder het Pensioenplan 1992, verhoogd met een rente van 4,75 pct. per jaar.

3.0.0. L'affilié qui a opté pour les avantages lors de la retraite en vertu du point 3.0 du présent règlement de pension bénéficie d'un avantage complémentaire égal aux cotisations personnelles qu'il a payées effectivement capitalisées en vertu du Plan de pension 1992, augmenté d'un intérêt de 4,75 p.c. par an.


Een aangeslotene kan geen rechten putten uit deze pensioenregeling indien hij/zij opteert voor de uitkering van het voordeel bij pensionering op basis van het Pensioenplan 1992 onder de vorm van een kapitaal.

Un affilié ne peut tirer aucun droit du présent règlement de pension s'il opte pour le versement de l'avantage lors de la mise à la retraite sur la base du Plan de pension 1992 sous la forme d'un capital.


6.2. Om aangesloten te worden aan de aanvullende pensioenregeling moet de in artikel 6.1. vermelde arbeider/ster ten minste 23 jaar oud zijn en het bewijs leveren van het feit dat hij/zij op dat moment reeds minstens twee uitbetaalbare getrouwheidspremies ontving vanwege het fonds voor bestaanszekerheid.

6.2. Afin d'être affilié au régime de pension complémentaire, l'ouvrier/ouvrière mentionné(e) à l'article 6.1 doit être âgé(e) de 23 ans au moins et prouver qu'il/elle a déjà perçu à ce moment au moins deux primes de fidélité payables de la part du fonds de sécurité d'existence.


Als een individu bijvoorbeeld is aangesloten bij zowel een pensioenregeling die wordt beheerd door een pensioenfonds als bij een pensioenregeling uitgevoerd door een verzekeraar, dan wordt dit individu één keer geteld in de categorie Verzekeraar/Pensioenfonds.

Si, par exemple, un individu est affilié à la fois à un régime de pension géré par un fonds de pension et à un régime de pension géré par un assureur, cet individu est compté une seule fois dans la catégorie Assureur/Fonds de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het wettelijk pensioen wint het aanvullend pensioen in de tweede pijler steeds meer belang in de pensioenopbouw van de Belgen. 1. Hoeveel personen waren aangesloten bij een aanvullende pensioenregeling in de tweede pijler in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014, ingedeeld per leeftijdscategorie, opgesplitst per groepsverzekering of pensioenfonds en met verdeling per geslacht?

La pension complémentaire du deuxième pilier, constituée parallèlement à la pension légale, représente une part croissante dans la composition du montant de la pension des Belges. 1. Combien de personnes avaient souscrit un régime de pension complémentaire du deuxième pilier en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


1. Hoeveel personen waren aangesloten bij een aanvullende pensioenregeling in de tweede pijler in 2010, ingedeeld per leeftijdscategorie, opgesplitst per groepsverzekering of pensioenfonds en met opgave van de verhouding mannen en vrouwen?

1. Combien de personnes ressortissaient-elles à un régime de pension complémentaire en 2010, par catégorie d'âge, assurance de groupe ou fonds de pension? Quel était à cet égard le rapport hommes/femmes?


1. Hoeveel personen waren aangesloten bij een aanvullende pensioenregeling in de tweede pijler in de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 ingedeeld per leeftijdscategorie, opgesplitst per groepsverzekering of pensioenfonds en met opgave van de verhouding mannen en vrouwen?

1. Combien de personnes ressortissaient-elles à un régime de pension complémentaire en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009, par catégorie d'âge, assurance de groupe ou fonds de pension? Quel était à cet égard le rapport hommes/femmes?


Elke lidstaat eist dat een op hun grondgebied gevestigde instelling een jaarrekening en een jaarverslag opstelt rekening houdend met elke door de instelling uitgevoerde pensioenregeling en, indien van toepassing, een jaarverslag en een jaarrekening voor elke pensioenregeling.

Chaque État membre devrait faire obligation à toute institution établie sur son territoire d'établir des comptes et des rapports annuels prenant en compte chaque régime de retraite géré par l'institution et, le cas échéant, des comptes et des rapports annuels pour chaque régime de pension.


Bij de opzet van een pensioenregeling moeten werknemers en werkgevers of hun respectieve vertegenwoordigers overwegen of het mogelijk is in de pensioenregeling voorzieningen op te nemen ter dekking van het hoge leeftijdsrisico en arbeidsongeschiktheid, alsmede uitkeringen aan nabestaanden die van de verzekeringnemer afhankelijk zijn.

Lors de la mise en place d'un régime de retraite, les employeurs et les travailleurs, ou leurs représentants respectifs, devraient examiner la possibilité d'inclure, dans ce régime de retraite, des dispositions prévoyant la couverture des risques de longévité et d'invalidité professionnelle, ainsi que le versement d'une pension de survie.


De jaarrekening en het jaarverslag, waarin, rekening houdend met elke door de instelling uitgevoerde pensioenregeling, een getrouw beeld van de activa, passiva en financiële positie van de instelling wordt gegeven en die naar behoren door een bevoegde persoon zijn goedgekeurd, vormen een essentiële bron van informatie voor de deelnemers aan en de pensioengerechtigden van een pensioenregeling, alsmede voor de bevoegde autoriteiten.

Ces comptes et rapports annuels donnant une image correcte et fidèle — dûment approuvée par une personne habilitée — des actifs et des engagements de l'institution et de sa situation financière et prenant en considération chaque régime de retraite géré par une institution sont une source d'information essentielle à la fois pour les affiliés et bénéficiaires d'un régime et pour les autorités compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de pensioenregeling aangesloten zijn' ->

Date index: 2023-10-12
w