Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de structuurfondsen somt mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Eerst somt mevrouw Tanzarella kort enkele elementen op van de interne balans van het partnerschap.

Mme Tanzarella citera d'abord quelques éléments du bilan interne.


In haar verslag over bestedingshindernissen bij de structuurfondsen somt mevrouw Krehl terecht de belangrijkste tekortkomingen op die een beroep op financiering uit de structuurfondsen in de weg staan, zoals onnodige administratieve lasten, een teveel aan complexe verordeningen en een trage, ondoelmatige en gecentraliseerde afhandeling in de lidstaten.

Le rapport de Mme Krehl sur les obstacles à l’utilisation des Fonds structurels énumère avec raison les problèmes majeurs rencontrés par des postulants aux Fonds structurels, notamment des barrières bureaucratiques élevées, des réglementations trop nombreuses et souvent hermétiques, ou une administration centralisée, lente et rigide dans les États membres.


Mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement, betreurt dat bijna alle instrumenten om de solidariteit en herverdeling in Europa te bevorderen, onderhevig zijn aan de unanimiteitsregel : beslissingen over de eigen middelen, de fiscaliteit, de financiële perspectieven en de structuurfondsen vereisen nog steeds unanimiteit.

Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen, déplore que presque tous les instruments destinés à promouvoir la solidarité et la redistribution en Europe soient soumis à la règle de l'unanimité : les décisions concernant les ressources propres, la fiscalité, les perspectives financières et les fonds structurels requièrent toujours l'unanimité.


Mevrouw Anne Van Lancker, lid van het Europees Parlement, betreurt dat bijna alle instrumenten om de solidariteit en herverdeling in Europa te bevorderen, onderhevig zijn aan de unanimiteitsregel : beslissingen over de eigen middelen, de fiscaliteit, de financiële perspectieven en de structuurfondsen vereisen nog steeds unanimiteit.

Mme Anne Van Lancker, membre du Parlement européen, déplore que presque tous les instruments destinés à promouvoir la solidarité et la redistribution en Europe soient soumis à la règle de l'unanimité : les décisions concernant les ressources propres, la fiscalité, les perspectives financières et les fonds structurels requièrent toujours l'unanimité.


Mevrouw Delos somt dus de aangelegenheden op waarin het openbaar ministerie een advies zal moeten uitbrengen :

Mme Delos énumère donc les matières où le ministère public sera amené à rendre un avis:


Mevrouw Van Riet somt verschillende redenen op waarom ze niet kan akkoord gaan met de voorgestelde tekst :

Mme Van Riet énumère diverses raisons pour lesquelles elle ne peut marquer son accord sur le texte proposé :


Net als de heer Silva Peneda en mevrouw Krehl vinden wij dat de procedures voor de uitvoering van programma’s voor de structuurfondsen moeten worden vereenvoudigd.

Nous sommes d’accord avec M. Silva Peneda et Mme Krehl sur la nécessité de simplifier les procédures de réalisation des programmes des Fonds structurels.


Hier hebben wij het tegendeel - en daarom wil ik mijn waardering uiten aan het adres van mevrouw de commissaris -, namelijk een keuze voor een politiek, sociaal en economisch project dat aan de structuurfondsen wordt toevertrouwd, dat wil zeggen een keuze voor een ontwikkelingsmodel dat het Europees integratieproces ten goede komt.

Au contraire - et, à cet égard, je remercie la commissaire -, nous avons le choix d’un projet politique, social et économique confié aux Fonds structurels, ou plutôt celui d’un modèle de développement qui, dans son ensemble, favorise le processus d’intégration européenne.


Mag ik beginnen met de opmerking van mevrouw Schreyer, en een aantal van uw leden heeft daarover gesproken, over de structuurfondsen en de mededeling die mevrouw Schreyer doet, dat de uitputting wel degelijk hoger is dan eerder aangenomen kon worden.

Permettez-moi de commencer par la remarque formulée par la commissaire Schreyer, reprise par plusieurs députés de cette Assemblée, concernant les Fonds structurels et la communication de la commissaire Schreyer, selon laquelle le niveau d’utilisation est positivement plus élevé que prévu précédemment.


In het recente verleden zijn vele inspanningen gedaan om de samenhang tussen de structuurfondsen en de andere communautaire beleidsvormen te verbeteren. Dit betrof, mevrouw Flesch, in het bijzonder ook overheidssteun.

De nombreux efforts ont été réalisés dernièrement pour améliorer la cohérence des Fonds structurels avec les autres politiques communautaires et, en particulier, Madame Flesch, avec les aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de structuurfondsen somt mevrouw' ->

Date index: 2024-02-23
w