Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een individuele steunaanvraag tussenbeide » (Néerlandais → Français) :

Buiten dergelijke overeenkomsten kan het OCMW enkel bij een individuele steunaanvraag tussenbeide komen en op basis van een sociaal onderzoek.

En dehors de tels accords, le CPAS peut uniquement intervenir dans le cadre d'une demande d'aide individuelle et sur la base d'une enquête sociale.


Enkel als er een individuele steunaanvraag is, kan het OCMW op basis van het sociaal onderzoek van de situatie van de steunaanvrager tussenkomen.

Le CPAS peut uniquement intervenir dans le cadre d'une demande d'aide individuelle et sur la base d'une enquête sociale.


Het huidig kader voor de OCMW's volstaat in die zin dat ze de nodige financiële gegevens van de erfgenaam kunnen opvragen, wanneer deze een individuele steunaanvraag indient.

Le cadre actuel pour les CPAS suffit en ce sens qu'il leur permet de demander les données financières nécessaires de l'héritier lorsque ce dernier introduit une demande individuelle d'aide.


De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.

Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.


De huidige ombudsman, die in april is aangesteld met de steun van slechts één partij[20], is van oordeel dat de ombudsman niet moet tussenbeide komen in vraagstukken die betrekking hebben op de machtsverhoudingen tussen de overheidsinstanties en zich in eerste instantie moet toespitsen op vraagstukken die betrekking hebben op individuele rechten.

Élu en avril dernier avec l'appui d'un seul parti[20], le médiateur actuel a indiqué qu'il considérait qu'il n'appartenait pas au médiateur de s'occuper de questions concernant l'équilibre des pouvoirs entre autorités de l'État, mais que son rôle devait principalement consister à régler des questions de droit individuelles.


De minister van Justitie mag zelf niet tussenbeide komen bij individuele klachten tegen magistraten of gerechtspersoneel.

Le ministre de la Justice ne peut pas intervenir personnellement en cas de plaintes individuelles contre des magistrats ou des membres du personnel judiciaire.


De steunaanvrager toont in de steunaanvraag aan dat de investeringen, vermeld in het eerste lid, van algemeen belang zijn en een grotere draagwijdte hebben dan het individuele belang van de begunstigde.

Le demandeur de l'aide démontre dans la demande d'aide, que les investissements visés à l'alinéa 1, sont d'intérêt public et ont une plus grande portée que l'intérêt individuel du bénéficiaire.


4. De lidstaten kunnen procedures invoeren die het mogelijk maken de in het geautomatiseerde gegevensbestand voor dieren opgenomen gegevens te gebruiken ten behoeve van de steunaanvraag voor vee of de betalingsaanvraag, mits het geautomatiseerde gegevensbestand voor dieren de mate van zekerheid en implementatie biedt die voor een goed beheer van de betrokken steunregelingen of bijstandsmaatregelen op het niveau van de individuele dieren nodig is ...[+++]

4. Les États membres peuvent mettre en place des procédures permettant d’utiliser les informations contenues dans la base de données informatisée pour les animaux aux fins de la demande d’aide liée aux animaux ou de la demande de paiement, à condition que cette base de données informatisée offre, pour chaque animal, le niveau de garantie et de mise en œuvre nécessaire pour la bonne gestion des régimes d’aide ou des mesures de soutien concernés.


De Commissie zal echter nooit tussenbeide komen in individuele gevallen van haatuitingen of haatmisdaden.

Toutefois, la Commission n'interviendra pas dans les affaires de crime ou de discours de haine.


2. Bovendien brengt de niet-toepassing van de reglementering bij een individuele steunaanvraag in de vorm van een inschrijving op een referentieadres het recht mee om een beroep in te stellen voor de arbeidsrechtbank, zoals voor elk verzoek om maatschappelijke hulp, in geval van het uitblijven van een antwoord of van weigering door het OCMW.

2. En outre, la non application de la réglementation lors d'une demande d'aide individuelle sous la forme d'une inscription à une adresse de référence ouvre le droit à introduire un recours auprès du tribunal du travail, comme pour toute demande d'aide sociale, en cas d'absence de décision ou de refus par le CPAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een individuele steunaanvraag tussenbeide' ->

Date index: 2021-02-24
w