Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het behandelde onderwerp hebben " (Nederlands → Frans) :

Titel of onderwerp: indien het werk geen specifieke titel heeft, vermeld het onderwerp ervan door een beknopte beschrijving van het goed of, voor films, van het behandelde onderwerp.

Titre ou thème: à défaut d’un titre de l’œuvre précis, indiquer le thème de celle-ci par une description sommaire de la représentation du bien ou, pour les films, du sujet traité.


- de visie van een auteur hebben, gekenmerkt door diepgaand nadenken, rijping van het behandelde onderwerp, onderzoek en maken van een script;

- avoir un point de vue d'auteur caractérisé par une réflexion approfondie, une maturation du sujet traité, une recherche et une écriture;


27. vraagt de Commissie de transparantie van deskundigen- en comitologiegroepen te vergroten door hun vergaderingen in het openbaar te laten plaatsvinden en de aanwervingsprocedure voor de leden van deze groepen alsook informatie over het lidmaatschap, procedures, behandelde documenten, stemmingen, besluiten en notulen online in een standaardformaat te publiceren; benadrukt dat leden van deskundigen- en comitologiegroepen van tevoren moeten verklaren of ze een persoonlijke belang bij het behandelde onderwerp hebben; vraagt de Commissie om de interne richtsnoeren voor alle DG's inzake de aanwervingsprocedure (evenwichtige samenstelling, ...[+++]

27. invite la Commission à améliorer la transparence de ses groupes d'experts et de ses comités, en organisant toutes leurs réunions en public et en publiant la procédure de recrutement des membres qui les composent, ainsi qu'en fournissant des informations relatives aux membres, aux procédures, aux documents en question, aux votes, aux décisions et aux procès-verbaux des réunions, qui devraient tous être publiés en ligne dans un format harmonisé; souligne que les membres de groupes d'experts et de comitologie doivent déclarer à l'avance s'ils ont un intérêt personnel dans les sujets abordés; demande à la Commission de renforcer et de ...[+++]


27. vraagt de Commissie de transparantie van deskundigen- en comitologiegroepen te vergroten door hun vergaderingen in het openbaar te laten plaatsvinden en de aanwervingsprocedure voor de leden van deze groepen alsook informatie over het lidmaatschap, procedures, behandelde documenten, stemmingen, besluiten en notulen online in een standaardformaat te publiceren; benadrukt dat leden van deskundigen- en comitologiegroepen van tevoren moeten verklaren of ze een persoonlijke belang bij het behandelde onderwerp hebben; vraagt de Commissie om de interne richtsnoeren voor alle DG's inzake de aanwervingsprocedure (evenwichtige samenstelling, ...[+++]

27. invite la Commission à améliorer la transparence de ses groupes d'experts et de ses comités, en organisant toutes leurs réunions en public et en publiant la procédure de recrutement des membres qui les composent, ainsi qu'en fournissant des informations relatives aux membres, aux procédures, aux documents en question, aux votes, aux décisions et aux procès-verbaux des réunions, qui devraient tous être publiés en ligne dans un format harmonisé; souligne que les membres de groupes d'experts et de comitologie doivent déclarer à l'avance s'ils ont un intérêt personnel dans les sujets abordés; demande à la Commission de renforcer et de ...[+++]


overeenkomsten die een zakelijk recht op een onroerend goed of de huur van een onroerend goed tot onderwerp hebben, met uitzondering van de overeenkomsten die een recht van deeltijds gebruik in de zin van Richtlijn 94/47/EG tot onderwerp hebben.

au contrat ayant pour objet un droit réel immobilier ou un bail d'immeuble autre qu'un contrat ayant pour objet un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers au sens de la directive 94/47/CE.


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie kunnen, binnen drie maanden na ontvangst van het ontwerp van het eerste driejaarlijkse werkprogramma, de raad van bestuur van advies dienen over elk daarin behandeld onderwerp.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission peuvent chacun adresser au comité directeur un avis sur tout sujet traité dans le projet dans les trois mois qui suivent la réception de celui-ci.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, graag wil ik onze rapporteur en de door de Begrotingscommissie ingestelde werkgroep complimenteren met de ernst waarmee ze dit onderwerp hebben behandeld.

- (DE) Monsieur le Président, je veux féliciter notre rapporteur ainsi que le groupe de travail mis en place par la commission des budgets de la manière crédible dont ils ont traité le sujet.


Met betrekking tot dit onderwerp hebben veel mensen het gehad over een innovatiefonds en een brandstofheffing, hoewel die ook kunnen worden behandeld in het kader van het vraagstuk van de inkomstenbelasting.

À ce sujet, beaucoup ont discuté d’un fonds d’innovation et d’une taxe sur le carburant, bien que ces deux éléments puissent être couverts par l’impôt sur les revenus.


Ik wil met name alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid die aan dit onderwerp hebben gewerkt, bedanken voor hun goede samenwerking en de pragmatische manier waarop ze dit belangrijke onderwerp behandeld hebben.

Je voudrais adresser mes sincères remerciements à tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire qui ont travaillé sur cette question pour leur collaboration constructive et pour la manière pratique dont ils ont abordé cette question essentielle.


2.9.1. Zo JA, omschrijf het behandelde onderwerp:

2.9.1. En cas de réponse affirmative, veuillez en préciser le sujet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het behandelde onderwerp hebben' ->

Date index: 2024-12-04
w