Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het russische leiderschap staan » (Néerlandais → Français) :

7. verzoekt de Raad het toepassingsgebied van de persoonlijke, individuele sancties die zijn opgelegd aan Russische ambtenaren uit te breiden, zodat deze van toepassing zijn op een grotere groep mensen die dicht bij het Russische leiderschap staan; meent dat gerichte sancties ook moeten worden uitgebreid naar overheidsinstanties, onder andere het leger;

7. demande au Conseil d'étendre la portée et l'ampleur des sanctions personnalisées et individuelles imposées aux responsables russes, afin de toucher davantage de personnes proches du pouvoir; estime que ces sanctions sélectives devraient également être étendues aux industries contrôlées par l'État russe, notamment dans le secteur militaire;


6. is verheugd over de presidentiële amnestie en de vrijlating van Michail Chodorkovski, de twee "Pussy Riot"-activisten en de leden van Greenpeace, maar merkt op dat het hier lijkt te gaan om louter cosmetische gebaren om het imago van Rusland op te poetsen voor de Olympische Spelen van Sotsji; verzoekt de politieke leiders van de EU en de prominenten die de Spelen van Sotsji zullen bijwonen de kwesties in verband met mensenrechten en democratie aan de orde te stellen en niet mee te doen aan publiciteitsstunts met het Russische leiderschap; uit zijn bezorgdhe ...[+++]

6. se félicite de l'amnistie présidentielle dont ont bénéficié Mikhaïl Khodorkovski, deux militantes des "Pussy Riot" et des membres de Greenpeace, et de leur libération, mais constate que ces actes ne sont, semble-t-il, que de simples gestes de façade destinés à améliorer l'image de la Russie avant les Jeux olympiques de Sotchi; invite les responsables politiques et les personnalités de l'Union européenne qui assisteront aux Jeux olympiques à évoquer les problèmes de droits de l'homme et de démocratie et à s'abstenir de participer à des opérations publicitaires avec les dirigeants russes; exprime son inquiétude face au programme SORM ...[+++]


7. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012; betreurt dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten de resterende gevangen betogers vrij te laten en in dialoog te treden met het maatschappelijk middenveld en ...[+++]

7. observe qu'après les élections présidentielles de mars 2012 la Russie a connu une vague de protestations et de manifestations qui s'est poursuivie sur plusieurs mois; regrette que les dirigeants russes aient ignoré et réprimé ce mouvement populaire, qui traduisait le profond attachement du peuple russe à la démocratie; invite les autorités russes à libérer les manifestants encore derrière les barreaux et à nouer le dialogue avec la société civile et l'opposition démocratique;


15. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012, betreurt het dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten alle politieke gevangenen vrij te laten, een eind te maken aan het intimideren en arresteren van activi ...[+++]

15. observe qu'après les élections présidentielles de mars 2012 la Russie a connu une vague de protestations et de manifestations qui s'est poursuivie sur plusieurs mois; regrette que les dirigeants aient ignoré et réprimé ce mouvement populaire, qui traduisait le profond attachement du peuple russe à la démocratie; appelle les autorités russes à libérer tous les prisonniers politiques, à mettre fin au harcèlement et à l'incarcération de militants tels que Evgueni Vitichko ainsi qu'aux mesures répressives dirigées contre les ONG qui critiquent le pouvoir en place, telles que ADC Memorial, et des groupes religieux tels que les Témoins d ...[+++]


8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaan ...[+++]

8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement possible par le Congrès des Etats-Unis et la Douma de Russie afin que son entrée en vigueur ne soit pas inutilement retardée, qu ...[+++]


Statuut en onschendbaarheid staan centraal in de Russische visie, wat verklaart dat abolitionistische opvattingen minder aanwezig zijn in de strategische visie van Moskou, waarschijnlijk minder dan ten tijde van de Sovjet-Unie, en dat er op het vlak van het arsenaal een drempel is waaronder geen enkele Russische leider wil gaan.

Le rang et la sanctuarisation sont au cœur de la vision russe, ce qui explique que l'on retrouve beaucoup moins le discours abolitionniste dans la vision stratégique de Moscou, sans doute moins qu'à l'époque soviétique, et qu'il y a probablement dans le niveau des arsenaux un seuil en dessous duquel aucun dirigeant russe ne souhaite descendre.


Statuut en onschendbaarheid staan centraal in de Russische visie, wat verklaart dat abolitionistische opvattingen minder aanwezig zijn in de strategische visie van Moskou, waarschijnlijk minder dan ten tijde van de Sovjet-Unie, en dat er op het vlak van het arsenaal een drempel is waaronder geen enkele Russische leider wil gaan.

Le rang et la sanctuarisation sont au cœur de la vision russe, ce qui explique que l'on retrouve beaucoup moins le discours abolitionniste dans la vision stratégique de Moscou, sans doute moins qu'à l'époque soviétique, et qu'il y a probablement dans le niveau des arsenaux un seuil en dessous duquel aucun dirigeant russe ne souhaite descendre.


5. De trend om kernwapens die buiten de beschermde gebieden opgesteld staan, terug te trekken [terugtrekking van Britse WE-177-bommen van het Europees continent voor ontmanteling, gedeeltelijke terugtrekking van de Amerikaanse B-61-lasten uit Europa, het in reserve nemen van de SLCM-kruisraketten met nucleaire lading en opslag in King's Bay; de overbrengst van de Russische tactische kernwapens naar centrale depots op het einde van de koude oorlog].

5. La tendance au retrait des armes nucléaires déployées hors des sanctuaires [retrait de bombes britanniques WE-177 du continent européen avant démantèlement; retrait partiel charges B-61 américaines d'Europe; mise en dépôt pour réserve des missiles de croisière SLCM à charge nucléaire et stockage à King's Bay; transfert vers des dépôts centraux des armes nucléaires tactiques russes à la fin de la guerre froide].


2. Vindt hij de beperkingen zoals die in het decreet 555 staan, een inbreuk op het recht vrij te reizen (met oudertoestemming) voor de Wit-Russische kinderen ?

2. Estime-t-il que les limitations comme celles qui se trouvent dans le décret 555 violent le droit des enfants biélorusses de voyager librement (avec une autorisation parentale) ?


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil waarschuwen voor een beleid waarbij het Wit-Russische leiderschap wordt beloond om het Russische leiderschap daarmee te ‘straffen’ voor ons onwelgevallige besluiten.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais mettre en garde contre une politique qui a tendance à récompenser les autorités bélarussiennes pour des décisions des autorités russes que nous n’apprécions pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het russische leiderschap staan' ->

Date index: 2021-07-14
w