Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij nader toezien stelt men echter » (Néerlandais → Français) :

Als men de werking van zijn instelling nader bekijkt stelt men vast dat ongeveer 1 800 à 2 000 individuele dossiers jaarlijks worden behandeld.

Si l'on examine le fonctionnement de l'institution de l'intervenant, on constate qu'elle traite de 1 800 à 2 000 dossiers individuels par an.


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Wanneer men de statistische gegevens op dit vlak nader bekijkt stelt men evenwel vast dat de daling van de afgeleide rechten minder sterk is dan ze vanuit deze optiek zou moeten zijn.

Si l'on examine de plus près les données statistiques en la matière, l'on constate toutefois que la diminution des droits dérivés est moins importante qu'elle ne devrait l'être dans cette optique.


Na vijf jaar ervaring stelt men echter vast dat de formule van « langdurige » mondelinge vragen (met een maximale spreektijd van ongeveer vijftien minuten per vraag) verre van ideaal is.

Après cinq ans d'expérience, on constate cependant que cette formule de questions orales « longue durée » (avec un maximum global d'environ 15 minutes par question) n'est pas idéale.


Zowel in Kamer als in Senaat stelt men echter vast dat de gekozenen van VU&ID nog steeds een technische fractie vormen.

Néanmoins, on constate, à la Chambre comme au Sénat, que les élus de VU&ID constituent encore un groupe politique au point de vue technique.


neemt nota van de oprichting in het kader van het initiatief voor de toeleveringsketen van nationale platformen voor organisaties en ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen, om aan te sporen tot dialoog tussen de partijen, de invoering en uitwisseling van eerlijke handelspraktijken te bevorderen en te streven naar de uitroeiing van oneerlijke handelspraktijken, maar plaatst vraagtekens bij de werkelijke doeltreffendheid van deze platformen; merkt echter op dat een aantal nationale platformen deze doelstellingen niet hebben verwezenlijkt en dat in het geval van Finland landbouwers zich hebben teruggetrokken uit het p ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d'inciter les États ...[+++]


Men kan echter formeel niet overgaan tot die aanstelling, omdat de Raad van State het koninklijk besluit inzake de voorwaarden voor de selectie van de commandant van een hulpverleningszone (koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot vaststelling van het functieprofiel van de commandant van een hulpverleningszone en van de nadere bepalingen voor zijn selectie en zijn evaluatie) gedeeltelijk heeft vernietigd.

Cependant, on ne pourrait formellement procéder à une telle désignation en raison de l'annulation partielle par le Conseil d'État de l'arrêté royal relatif aux conditions de sélection du commandant d'une zone de secours (arrêté royal du 26 mars 2014 fixant le profil de fonctions du commandant d'une zone de secours et les modalités de sa sélection et de son évaluation).


Ze preciseert echter ook, aldus nog Jean Nève, dat men even nauwlettend moet toezien op generieke als op originele geneesmiddelen.

Mais elle précise aussi, rappelle Jean Nève, que cette vigilance doit être identique, que le produit soit générique ou original.


Bij nader toezien stelt men echter vast dat er een nauwe band bestaat tussen cultuur, vrij verkeer en Europese integratie.

Toutefois, une analyse moins sommaire permet de mettre en évidence le lien profond qui existe entre la culture, la liberté de circulation et l'intégration européenne.


Tegelijkertijd stelt men echter een aanzienlijke stijging van de olie- en andere brandstofprijzen vast, die grotendeels aan een stijgende vraag van snelgroeiende opkomende landen te wijten is.

Parallèlement, il faut toutefois constater une hausse considérable du prix du pétrole et des autres matières premières, due à la demande croissante des pays émergents, dont l’essor économique est fulgurant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nader toezien stelt men echter' ->

Date index: 2023-09-02
w