Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijeenkomst vorige week » (Néerlandais → Français) :

Vorige week was hij aanwezig op de bijeenkomst van UNSCEAR, het VN-comité dat de effecten van ioniserende straling onderzoekt.

Il a assisté la semaine dernière à une réunion du Comité scientifique des Nations unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (UNSCEAR).


Spreker heeft aldus vorige week deelgenomen aan de eerste bijeenkomst van de European Systemic Risk Board in Frankfurt, met de heer Trichet als voorzitter en waarop de zevenentwintig gouverneurs aanwezig waren.

L'orateur a ainsi participé la semaine passée à Francfort à la première réunion du European Systemic Risk Board, présidé par M. Trichet et composé des vingt-sept gouverneurs.


Spreker heeft aldus vorige week deelgenomen aan de eerste bijeenkomst van de European Systemic Risk Board in Frankfurt, met de heer Trichet als voorzitter en waarop de zevenentwintig gouverneurs aanwezig waren.

L'orateur a ainsi participé la semaine passée à Francfort à la première réunion du European Systemic Risk Board, présidé par M. Trichet et composé des vingt-sept gouverneurs.


Vorige week was hij aanwezig op de bijeenkomst van UNSCEAR, het VN-comité dat de effecten van ioniserende straling onderzoekt.

Il a assisté la semaine dernière à une réunion du Comité scientifique des Nations unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants (UNSCEAR).


Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.

À la suite de la réunion ministérielle qui s'est tenue la semaine dernière à Washington, à laquelle l'Union européenne était représentée par la vice-présidente de la Commission, Viviane Reding, et par la commissaire Cecilia Malmström, l'Union européenne et les États-Unis ont publié une déclaration commune (MEMO/13/1010), dans laquelle était réaffirmée la volonté des deux parties d'œuvrer au rétablissement de la confiance, y compris dans le domaine de la protection des données, et au renforcement de la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.


In het verlengde van de bijeenkomst van de Europese Raad van juni 2012 heb ik u vorige week het interimrapport over de economische en monetaire unie doen toekomen, dat ik in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank heb opgesteld.

À la suite de la réunion du Conseil européen du mois de juin 2012, je vous ai fait parvenir la semaine dernière le rapport intermédiaire sur l'union économique et monétaire, que j'ai élaboré en étroite coopération avec les présidents de la Commission, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne.


De Raad was dit voorstel op zijn bijeenkomst vorige week vrijdag genegen en zowel de Grieks- als de Turks-Cyprioten hebben beloofd de onderhandelingen voort te zetten met de bedoeling op basis van het voorstel van Kofi Annan tegen 28 februari 2003 tot een algemene oplossing te kunnen komen.

Vendredi dernier, le Conseil s’est félicité de l’engagement formulé par les Chypriotes grecs et turcs de poursuivre les négociations en vue de trouver, avant le 28 février 2003, une solution globale sur la base de la proposition faite par le secrétaire général des Nations unies.


De Raad heeft de balans opgemaakt van de situatie met betrekking tot het verzoek van Kroatië om toetreding tot de EU, met name aan de hand van door het voorzitterschap verstrekte nadere informatie over een bijeenkomst van de werkgroep over dit onderwerp die vorige week heeft plaatsgevonden en over de verdere werkzaamheden die deze werkgroep in september op de agenda heeft staan.

Le Conseil a fait le point de la situation concernant la demande de la Croatie d'adhérer à l'UE, notamment sur la base d'un exposé d'information de la présidence relatif à la réunion que la task force chargée de cette question a tenue la semaine dernière, et en ce qui concerne les travaux futurs programmés pour septembre au sein de cette task force.


Tijdens de lunch informeerde de voorzitter zijn collega's over de werkzaamheden in de Euro-groep, die daags tevoren in de late namiddag was samengekomen (Tijdens die bijeenkomst werd met name gesproken over de situatie en de vooruitzichten in het eurogebied, met inbegrip van de euro, met name in het licht van de vorige week door de Commissie ingediende nieuwe economische vooruitzichten van het najaar van 2000, over de begrotingsconsolidatie binnen de Euro-groep, over de verbetering van de economische informatie - ...[+++]

Au cours du déjeuner le Président a informé ses collègues sur les travaux de l'Eurogroupe qui s'est tenu la veille en fin d'après-midi (qui portaient notamment sur la situation et les perspectives dans la zone euro, y inclus l'euro, à la lumière notamment des nouvelles prévisions économiques d'automne 2000 présentées par la Commission la semaine dernière, sur la consolidation budgétaire à l'intérieur de l'Eurogroupe, sur l'amélioration de l'information économique - notamment lancement par la Commission d'un nouvel indicateur conjoncturel - sur les aspects pratiques de la préparation de l'introduction de l'euro ainsi que sur le fonctionne ...[+++]


Ik heb dit thema vorige week ook aangekaart op de bijeenkomst met de Beneluxcollega's.

J'ai abordé ce sujet la semaine dernière lors de la rencontre avec mes collègues du Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst vorige week' ->

Date index: 2021-02-28
w