Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg geen dossier " (Nederlands → Frans) :

Het Hof van Cassatie kan bijgevolg geen dossiers verwijzen naar landen die de fundamentele rechten en vrijheden niet naleven.

La Cour de cassation ne pourra donc renvoyer aucun dossier dans les pays qui ne respectent pas les libertés et les droits fondamentaux.


Er is bijgevolg geen sprake van om dit dossier op de tafel van de regering te gooien zonder voorafgaand akkoord met de betrokken artsen.

Il n'est donc pas question de le mettre sur la table du gouvernement sans accord préalable avec les médecins concernés.


De nog steeds actieve dossiers waarin in het verleden fraudegevallen werden vastgesteld zijn bijgevolg geen “missing traders”, maar belastingplichtigen die deel uitmaakten van een fraudedossier, doch terzelfder tijd hun administratieve verplichtingen nog steeds naleven.

Les dossiers toujours actifs pour lesquels des cas de fraude ont été constatés dans le passé ne sont donc pas des « missing traders », mais des assujettis qui ont été impliqués dans un dossier de fraude alors que, en même temps, ils remplissaient toujours leurs obligations administratives.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Wat de toegang tot het niet-vertrouwelijke dossier in het parallelle nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen betreft, de producent-exporteur is geen belanghebbende in dat onderzoek en bijgevolg kan hem geen toegang tot het desbetreffende niet-vertrouwelijke dossier worden verleend.

En ce qui concerne l'accès au dossier non confidentiel dans la procédure parallèle de réexamen au titre de l'expiration des mesures, le producteur-exportateur n'est pas une partie intéressée à cette procédure et, en conséquence, l'accès au dossier non confidentiel correspondant ne peut lui être accordé.


Bijgevolg moest de Commissie het bestaan van dit programma aantonen en het residuele recht vaststellen met betrekking tot alle andere programma's waarvoor de GOC geen informatie indiende en die niet toegankelijk waren voor of die niet gebruikt werden door de producenten-exporteurs in de steekproef op grond van de beschikbare gegevens in het dossier overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 1, van de basisverordening.

Pour tous les autres programmes au sujet desquels les pouvoirs publics chinois n'ont pas soumis d'informations et auxquels les producteurs-exportateurs figurant dans l'échantillon n'ont eu ni accès ni recours, la Commission a donc dû déterminer leur existence et établir le droit résiduel en se basant sur les preuves présentes dans le dossier conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 1, du règlement de base.


Bijgevolg moest de Commissie het bestaan van de subsidieprogramma's bepalen en het residuele recht vaststellen met betrekking tot alle andere programma's waarvoor de GOC geen informatie indiende en die niet toegankelijk waren voor of die niet gebruikt werden door de producenten-exporteurs in de steekproef op grond van de beschikbare gegevens in het dossier overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 1, van de basisverordening.

La Commission a donc dû déterminer l'existence des programmes de subventions et établir le droit résiduel en ce qui concerne tous les autres programmes pour lesquels les pouvoirs publics chinois n'ont pas fourni d'information et auxquels les producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon n'ont pas eu accès ou recours en se fondant sur les preuves disponibles dans le dossier conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 1, du règlement de base.


Bijgevolg werden nog geen dossiers afgehandeld en hebben de onderhoudsgerechtigden enkel het vastgelegde maximumbedrag ontvangen, niet het volledige bedrag dat een rechter heeft bepaald.

En conséquence aucun dossier n'a encore été traité et les créanciers d'aliments n'ont reçu que le montant maximum fixé et non la totalité du montant déterminé par un juge.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


De betrokken experts zijn echter hun werkzaamheden pas op 15 april 2001 kunnen beginnen, omdat we begin januari nog niet over een goedgekeurd dossier beschikten en we hen bijgevolg geen antwoord konden bieden op hun vragen.

Les experts concernés n'ont toutefois entamé leurs travaux que le 15 avril 2001 étant donné que début janvier nous ne disposions pas encore d'un dossier approuvé et que nous ne pouvions donc pas répondre à leurs questions.




Anderen hebben gezocht naar : bijgevolg     dit dossier     vastgesteld zijn bijgevolg     steeds actieve dossiers     boeken     onderzoek en bijgevolg     producent-exporteur     niet-vertrouwelijke dossier     goc     dossier     werden nog     nog geen dossiers     gemengde     hen bijgevolg     goedgekeurd dossier     bijgevolg geen dossier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg geen dossier' ->

Date index: 2024-12-17
w