Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijgevolg werd hiervoor " (Nederlands → Frans) :

2.1. Er is geen budget voorzien voor het gelijke kansenbeleid en bijgevolg werd hiervoor geen bedrag begroot noch in globo noch per post.

2.1. Aucun crédit n'est inscrit au budget pour la politique d'égalité des chances et, par conséquent, aucun montant n'a été prévu pour y être affecté, ni globalement, ni par poste.


Er is geen budget voorzien voor het gelijke-kansenbeleid, bijgevolg werd hiervoor geen bedrag begroot noch in globo noch per post.

Il n'y a pas de budget prévu pour la politique d'égalité des chances, par conséquent, aucun montant n'est évalué ni globalement ni par poste.


Het is hierbij gepast te benadrukken dat, behalve wat hiervoor is weergegeven, de Belgische inlichtingendiensten geen enkele andere informatie-inwinning hebben ondernomen via open bronnen of via andere Belgische partnerinstellingen over dit onderwerp, en dat bijgevolg hiervan ook geen enkele analysenota werd geproduceerd.

Il convient de souligner que, mis à part ce qui est signalé ci-avant, les services de renseignements belges n'ont entrepris aucune autre recherche d'informations via les sources ouvertes ou auprès d'autres institutions partenaires belges sur le sujet, et par voie de conséquence aucune note d'analyse n'a été produite en l'espèce.


Overwegende bijgevolg dat wat de voormalige Cinq Rocs-steengroeven betreft, aangezien de volledige opvulling van dit gebied tot gevolg zou hebben gehad het geheel van de geïnventariseerde milieus van biologische kwaliteit af te schaffen alsook zijn huidig potentieel, die een beter beheer van de site zou hebben mogelijk gemaakt, met het Departement Natuur en Bossen overeengekomen werd de opvulling te beperken tot het zuidwestelijke gedeelte van de site; dat de herinrichting van deze gebieden zal gebeuren in overleg met het Departement ...[+++]

Considérant qu'ainsi, quant aux anciennes carrières des « Cinq Rocs », puisque le remblayage complet de cette zone aurait eu pour conséquence de supprimer l'ensemble des milieux de qualité biologique recensés ainsi que son potentiel actuel, qu'une meilleure gestion du site aurait permis de développer, il a été convenu avec le Département de la Nature et des Forêts de limiter le remblayage à la partie sud-ouest du site; que le réaménagement de ces zones se fera en concertation avec le Département de la Nature et des Forêts du Service public de Wallonie, Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de wachtlijsten voor de medische en psychologische herstelonderzoeken na verval van recht tot sturen er toe leiden dat personen voor een langere duur vervallen zijn dan de duur door de rechter uitgesproken, dat de federale overheid hiervoor door vervallenverklaarden in gebreke werd gesteld en gedagvaard, dat de wachtlijsten zo vlug mogelijk moeten worden weggewerkt, dat artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 waarin wordt bepaald dat de rechter de kostprijs van de herste ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que les listes d'attente pour les examens médicaux et psychologiques de réintégration après déchéance du droit de conduire ont pour conséquence que les personnes sont déchues pour une durée plus importante que la durée prononcée par le juge, qu'à la suite de cela, les autorités fédérales sont mises en défaut et citées par des personnes déchues, que les listes d'attentes doivent être éliminées le plus vite possible, que l'article 7 de la loi du 20 juillet 2005 dans laquelle il est déterminé que le juge peut soustraire le prix des examens de réintégration de l'amende imposée entre en vigueur le 31 mars 2006, que ce prix doit par conséq ...[+++]


Er is geen budget voorzien voor het gelijke-kansenbeleid, bijgevolg werd hiervoor geen bedrag begroot noch in globo noch per post.

Il n'y a pas de budget prévu pour la politique d'égalité des chances, par conséquent, aucun montant n'est évalué ni globalement ni par poste.


2.1. Er is geen budget voorzien voor het gelijke kansenbeleid en bijgevolg werd hiervoor geen bedrag begroot noch in globo noch per post.

2.1. Aucun crédit n'est inscrit au budget pour la politique d'égalité des chances et, par conséquent, aucun montant n'a été prévu pour y être affecté, ni globalement, ni par poste.


3. Het bewijs dat aan de voorwaarden als bedoeld in paragraaf 2, letters b) en c) hiervoor, is voldaan, wordt geleverd door het overleggen aan de douaneautoriteiten in de Gemeenschap van : a) hetzij een bewijsstuk waaruit blijkt dat het vervoer door het land van doorvoer heeft plaatsgevonden onder dekking van een enkel vervoerdocument dat in het begunstigde land van uitvoer is opgemaakt; b) hetzij een door de douaneautoriteiten van het land van doorvoer afgegeven verklaring, inhoudende : - een nauwkeurige omschrijving van de produkten, - de datum waarop de produkten gelost en opnieuw geladen zijn of, eventueel, van hun in- of ontschepin ...[+++]

3. La preuve que les conditions visées au paragraphe 2, lettres b) et c) ci-avant sont réunies est fournie par la production aux autorités douanières dans la Communauté : a) soit d'un titre justificatif du transport unique établi dans le pays bénéficiaire d'exportation et sous le couvert duquel s'est effectuée la traversée du pays de transit; b) soit d'une attestation délivrée par les autorités douanières du pays du transit contenant : - une description exacte des produits, - la date du déchargement et du rechargement des produits ou, éventuellement, de leur embarquement ou de leur débarquement, avec l'indication des navires (ou des autres moyens de transport) utilisés, - la certification des conditions dans lesquelles s'est effectué le sé ...[+++]


Die laatste lijn zou aldus worden voorbehouden voor het reizigersverkeer en hiervoor worden verbeterd. De NMBS zal bijgevolg haar verbintenissen aangaande Athus-Meuse nakomen, mits hun aanpassing overeenkomstig de werkelijke behoeften volgens het in uitzicht gesteld verkeer en zonder haar budgettaire mogelijkheden uit het oog te verliezen; hierbij strekt zich in werkelijkheid het probleem van de elektrificatie waarvoor nog geen enkele definitieve beslissing werd genomen. e) Conform ...[+++]

La SNCB respectera donc ses engagements Athus-Meuse en les adaptant aux nécessités réelles du trafic prévisible et sans exclure les impératifs de ses possibilités budgétaires; ceci pose en réalité tout le problème de l'électrification pour lequel aucune décision définitive n'a encore été prise. e) Conformément au plan décennal d'investissements 1991-2000, des moyens importants sont consacrés depuis quelques années à la modernisation de la ligne Bruxelles-Namur-Luxembourg avec comme objectif de réaliser un axe performant et fiable de transport de voyageurs.


Op grond van de openbaarheidswet kan bijgevolg een bestuur, zoals het bestuur van de Economische Inspectie en de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, niet verplicht worden nieuwe bestuursdocumenten tot stand te brengen waarin alle gemotiveerde redenen zouden meegedeeld worden waarom een klacht van de aanvrager eventueel zonder meer werd geseponeerd of geen tastbaar resultaat heeft opgeleverd. b) Deze vraag houdt verband met de bevoegdheid van de minister van Financiën, van de minister van Economische Zaken en van ...[+++]

En vertu de la loi sur la publicité, une administration, comme l'administration de l'Inspection économique et l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, ne peut donc pas être obligée d'élaborer de nouveaux documents administratifs destinés à communiquer toutes les raisons motivées pour lesquelles une plainte du demandeur a le cas échéant été purement et simplement classée sans suite ou pour lesquelles elle n'a pas abouti à un résultat tangible. b) Cette question est liée à la compétence du ministre des Finances, du ministre des Affaires économiques et du ministre de la Justice à qui il vous appartient de vous adress ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg werd hiervoor' ->

Date index: 2024-06-26
w