Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijgevolg werden geschrapt » (Néerlandais → Français) :

Het is van belang te onderstrepen dat de werkenwedstrijden en de ontwerpwedstrijden waarvan sprake in de artikelen 139 tot 145 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 niet voorkomen in de Europese richtlijnen en dat ze bijgevolg werden geschrapt uit de Belgische reglementering inzake overheidsopdrachten.

Il est important de souligner que les concours de travaux et les concours de projets, prévus aux articles 139 à 145 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 ne sont pas prévus par les directives européennes et qu'ils ont dès lors été supprimés de la réglementation belge en matière de marchés publics.


Overwegende dat onderstaande specialiteiten IRBESARTAN HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ van rechtswege werden geschrapt uit de lijst op 1 oktober 2013 omwille van hun onbeschikbaarheid gedurende meer dan 12 maanden en dat deze onbeschikbaarheid het gevolg was van het bestaan van een betwisting van het recht tot commercialiseren wegens het aanvoeren van een inbreuk op een octrooi, dienen deze specialiteiten bijgevolg van rechtswege heringeschreven te worden in de lijst;

Considérant que les spécialités IRBESARTAN HYDROCHLOORTHIAZIDE SANDOZ mentionnées ci-dessous ont été supprimées de plein droit de la liste le 1 octobre 2013 en raison de leur indisponibilité de plus de 12 mois et quecette indisponibilité était la conséquence de l'existence d'une contestation de son droit de commercialisation sur base d'une allégation de violation d'un brevet, ces spécialités doivent par conséquence être réinscrites de plein droit sur la liste;


Overwegende dat de farmaceutische specialiteiten vermeld in dit besluit ten onrechte werden opgenomen in het ministerieel besluit van 1 augustus 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dit omdat de onbeschikbaarheid van de generieken met d ...[+++]

Considérant que les spécialités pharmaceutiques mentionnées dans le présent arrêté sont reprises à tort dans l'arrêté ministériel du 1 août 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ce parce que la non disponibilité des génériques au même dosage correspondant à ces spécialités ne permet pas, à ce moment, la subs ...[+++]


Overwegende dat de farmaceutische specialiteiten vermeld in dit besluit ten onrechte werden opgenomen in het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dit omdat de onbeschikbaarheid van de generieken die ove ...[+++]

Considérant que les spécialités pharmaceutiques mentionnées dans le présent arrêté sont reprises à tort dans l'arrêté ministériel du 26 mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ce parce que la non disponibilité des génériques correspondant à ces spécialités ne permet pas, à ce moment, la substitution par d ...[+++]


Er werd rekening gehouden met het advies van de Raad van State; de bepalingen aangaande arbitrage werden bijgevolg uit het ontwerp geschrapt.

Il est tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat; les dispositions concernant l'arbitrage sont donc retirées du projet.


Tegenstrijdig met de mening van het geachte lid, kan bijgevolg de betrokkene worden geschrapt nadat de bedrijfsmiddelen, die in het kader van zijn activiteit werden gebruikt, werden verkocht of in het uitzonderlijke geval dat hij er behoudt, nadat hij de onttrekking van artikel 12, § 1, 5° van het BTW-Wetboek of de herziening waarvan sprake in artikel 48, § 2, van dit wetboek heeft toegepast.

Par conséquent, contrairement à l'opinion émise par l'honorable membre, l'intéressé ne peut être radié en tant qu'assujetti qu'après avoir vendu les biens d'investissement qui étaient utilisés dans le cadre de son activité ou, dans le cas particulier où il les conserve, après avoir procédé au prélèvement visé par l'article 12, § 1er, 5° du Code de la TVA ou à la révision prévue par l'article 48, § 2, du même code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijgevolg werden geschrapt' ->

Date index: 2024-05-23
w