Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld alleen beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Het heeft slechts een zeer beperkte beslissingsmacht. Het kan bijvoorbeeld alleen beslissingen nemen op verzoek van nationale regulatoren of wanneer die laatste er niet in slagen om binnen een bepaald tijdsbestek overeenstemming te bereiken.

Ses pouvoirs de décision sont très restreints; à titre d'exemple, elle ne peut arrêter de décision qu'à la demande des autorités nationales de régulation ou si celles-ci ne parviennent pas à prendre de décision dans un certain délai.


Het heeft slechts een zeer beperkte beslissingsmacht. Het kan bijvoorbeeld alleen beslissingen nemen op verzoek van nationale regulatoren of wanneer die laatste er niet in slagen om binnen een bepaald tijdsbestek overeenstemming te bereiken.

Ses pouvoirs de décision sont très restreints; à titre d'exemple, elle ne peut arrêter de décision qu'à la demande des autorités nationales de régulation ou si celles-ci ne parviennent pas à prendre de décision dans un certain délai.


Andere documenten (bijvoorbeeld correspondentie met nationale autoriteiten en beslissingen die tot specifieke individuele personen of entiteiten gericht zijn) worden alleen vertaald in de per geval relevante talen.

D’autres documents (correspondance avec les autorités nationales et décisions signifiées à des particuliers ou à des entités) ne sont traduits que dans les langues nécessaires à leur traitement.


Het enige wat daarmee bereikt wordt, is dat pijnlijke beslissingen worden uitgesteld en dat de positie van de arbeidsbevolking juist alleen maar verslechtert. De wereldwijde crisis kan een grote impuls zijn voor de ontwikkeling van nieuwe technologieën en de toepassing van nieuwe brandstoffen zoals gecomprimeerd aardgas, waterstof of bijvoorbeeld elektriciteit.

La crise mondiale peut également constituer une source de stimulation majeure pour la création de nouvelles technologies et l’utilisation de nouveaux carburants comme le gaz naturel comprimé, l’hydrogène ou, par exemple, l’électricité.


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).


Helaas nemen de geestelijke vermogens geleidelijk af en in het algemeen komt er een moment waarop de persoon met dementie het niet langer helemaal alleen aankan en hij of zij hulp nodig heeft bij het nemen van meer en minder belangrijke beslissingen, bijvoorbeeld waar het het beheer van zijn of haar financiën of het nemen van medische beslissingen betreft.

Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).


14. beklemtoont dat deugdelijk bestuur niet alleen de verhouding tussen aandeelhouders en directie betreft, maar dat ook andere belanghebbenden binnen of dicht bij het bedrijf om de hoek komen kijken bij een evenwichtige besluitvorming en dat deze hun steentje moeten kunnen bijdragen aan beslissingen over de bedrijfsstrategie; in het bijzonder dient er ruimte te zijn voor informatie aan en raadpleging van de werknemers, bijvoorbeeld via ondernemingsrad ...[+++]

14. souligne que la gouvernance des entreprises ne relève pas simplement de la relation entre les actionnaires et la direction, mais que d'autres acteurs au sein de l'entreprise revêtent également de l'importance pour l'équilibre du processus décisionnel et devraient pouvoir participer aux décisions sur la stratégie de l'entreprise; estime, notamment, qu'une marge suffisante devrait exister pour informer et consulter les salariés;


De Commissie heeft geprobeerd de kwestie te regelen alsof het om iets onbenulligs gaat, alsof de verzoeken om opheldering van het Parlement alleen maar een vervelende bijkomstigheid zijn en alsof zij onaantastbaar boven iedereen verheven is, inclusief de afgevaardigden hier en de burgers. Verrassend is ook dat Commissievoorzitter Prodi, die er zo op aandringt dat de regels nageleefd worden - hierbij denk ik bijvoorbeeld aan het inschakelen van het Hof van Justitie met betrekking tot de beslissingen ...[+++]

Il est également surprenant que le président Prodi, si appliqué à s’assurer du strict respect des règles - je pense, par exemple, au recours introduit devant la Cour de justice au sujet des décisions du conseil Écofin sur le pacte de stabilité et de croissance -, ait réagi de manière si légère face à un scandale aussi écœurant que celui impliquant Eurostat.


Enkele beslissingen, die ik persoonlijk te verregaand, om niet te zeggen ondoordacht vind, doen vermoeden dat de Unie op termijn steeds meer een economische in plaats van een politieke organisatie zal worden. Ik doel bijvoorbeeld op het voorstel om Turkije toe te laten treden tot de Gemeenschap. Turkije is een land dat ik respecteer en dat gerespecteerd moet worden, maar het verschilt hemelsbreed van de landen van de Europese Gemeenschap, niet alleen historisch, culture ...[+++]

Certaines décisions, que je trouve personnellement excessives, sinon carrément inconsidérées, comme la proposition d’ouvrir la Communauté à la Turquie - pays que je respecte et qui doit être respecté, bien qu’ayant avec l’Europe de grandes différences non seulement historiques, culturelles et politiques, mais aussi sur la conception de l’État, sans parler du problème des droits de l’homme - laissent présager d’une organisation à caractère de plus en plus économique plutôt que politique.


Nadat de eerste beslissingen inzake land- en tuinbouwschade door de provinciegouverneurs genomen werden en aan mijn diensten betekend werden, hebben deze laatste vaak moeten vaststellen dat de beslissingen niet alleen de rechtstreekse materiële schade aan lichamelijke goederen overeenkomstig artikel 1 van de wet op de rampenschade voor vergoeding in aanmerking namen, maar ook de onrechtstreekse schade (zoals bijvoorbeeld de schade veroorzaa ...[+++]

Après que les premières décisions relatives aux dommages agricoles et horticoles aient été prises à mes services, ces derniers ont souvent dû constater que les décisions ne prenaient pas uniquement en compte les dommages directs et matériels causés à des biens corporels comme l'exige l'article 1er de la loi relative aux calamités, mais aussi les dommages indirects (comme par exemple le dommage résultant de l'impossibilité de récolter) ou des dommages autres que corporels (le manque à gagner par exemple).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld alleen beslissingen' ->

Date index: 2023-10-12
w