Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Campingfaciliteiten onderhouden
Concentratiekampervaringen
De camping onderhouden
Een goede dictie bezitten
Gehypothekeerd goed
Goed kunnen articuleren
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
Neventerm
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedrecht
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed

Vertaling van "bijvoorbeeld een goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

avoir une bonne diction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorstellen bevatten duidelijke regels die van toepassing zijn bij (echt)scheiding, waardoor er een eind komt aan parallelle en mogelijk tegenstrijdige procedures in verschillende lidstaten over bijvoorbeeld onroerend goed of bankrekeningen.

Ces propositions établiront des règles claires en cas de divorce ou de séparation et mettront fin à l'engagement de procédures parallèles et parfois concurrentes dans plusieurs États membres, au sujet par exemple de biens ou de comptes bancaires.


Het is bijvoorbeeld heel goed mogelijk dat de statutair vastgesteld datum in een vakantieperiode ligt.

Il se peut par exemple, que la date statutaire fixée tombe en période de vacances.


De wetsvergelijking kan bijvoorbeeld een goed thema zijn voor een doctoraat of een seminarie van experten.

La comparaison des textes de loi, par exemple, pourrait être un thème intéressant pour un doctorat ou un séminaire d'experts.


Het is bijvoorbeeld heel goed mogelijk dat de statutair vastgesteld datum in een vakantieperiode ligt.

Il se peut par exemple, que la date statutaire fixée tombe en période de vacances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben vragende partij om de situatie waarbij geen eindvermelding gegeven wordt om te turnen in een systeem waarbij er gradaties worden voorzien in de eindvermelding, bijvoorbeeld : uitzonderlijk, goed, te verbeteren en onvoldoende.

Je souhaiterais passer de la situation dans laquelle aucune mention finale n’est précisée à un système avec des gradations dans la mention finale. Par exemple : : exceptionnel, bon, à améliorer, insuffisant.


Het gaat dan niet alleen om geld, maar ook om bijvoorbeeld onroerend goed of dure auto's.

Il ne s'agit pas seulement d'argent, mais aussi de biens immeubles ou d'automobiles de luxe.


Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten; wanneer EU-landen vergunningen verlenen, moeten zij zich ervan vergewissen dat de ondernemingen goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken; de burgers moeten toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU‑landen zorgen voor veilige installaties, en de ondernemingen zijn volledig aan ...[+++]

Par exemple, avant le début des activités d’exploration ou de production, les entreprises doivent établir un rapport sur les dangers majeurs pour leur installation en mer; lors de l’octroi des autorisations, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les entreprises possèdent les capacités financières et l’expertise technique nécessaires; les citoyens doivent être informés de la manière dont les entreprises et les pays de l’UE assurent la sécurité de leurs installations; les entreprises sont pleinement responsables pour les dommages environnementaux occasionnés aux espèces marines et aux habitats naturels protégés.


Duidelijke en specifieke rechten inzake digitale inhoud: een consument die bijvoorbeeld een spel downloadt dat vervolgens niet goed blijkt te werken, kan momenteel als compensatie slechts een korting krijgen op het downloaden van andere spelletjes in de toekomst.

droits clairs et précis pour les contenus numériques: par exemple, un consommateur qui télécharge un jeu qui, ensuite, ne fonctionne pas correctement ne peut actuellement recevoir comme indemnisation qu'une réduction à valoir sur le futur téléchargement d’autres jeux.


Om te beginnen zijn de kosten afhankelijk van nationale omstandigheden: zij zullen lager zijn in lidstaten met degelijke ondersteunende maatregelen (bijvoorbeeld goed opgeleid personeel in de overheidsdienst voor arbeidsvoorziening om aan de behoeften van jongeren tegemoet te komen).

En premier lieu, ce coût dépend des circonstances nationales : il sera moins élevé dans les États membres où les mesures de soutien sont correctement élaborées (par exemple, si le personnel des services publics de l’emploi (SPE) est bien formé pour répondre aux besoins des jeunes).


Zo kunnen 5,7 miljoen kinderen zich bijvoorbeeld geen nieuwe kleren veroorloven en hebben 4,7 miljoen kinderen geen twee paar goed passende schoenen (inclusief een paar voor alle weertypen).

Ainsi, 5,7 millions d’enfants n'ont pas les moyens de porter des vêtements neufs et 4,7 millions n’ont pas deux paires de chaussures de la pointure appropriée (y compris une paire de chaussures toutes saisons).


w