Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld pas gaat flitsen vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bijvoorbeeld, iemand die op 64 jaar op pensioen gaat, kan vanaf 1 januari van het jaar waarin hij 65 jaar wordt, bijkomende inkomsten hebben op een onbeperkte wijze.

Par exemple, une personne qui part à la retraite à 64 ans, peut, à partir du 1 janvier de l'année où elle atteint 65 ans, avoir un revenu complémentaire de manière illimitée.


Vanaf 1 maart 2004 zijn de politiediensten niet meer bevoegd voor het controleren van het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren en het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, tenzij het gaat om het ongeoorloofd innemen van een voorbehouden parkeerplaats (bijvoorbeeld een parkeerplaats voorbehouden voor een persoon met een handicap).

À partir du premier mars 2004, les services de polices ne sont plus habilités à contrôler les stationnements à durée limitée, les stationnements payants et les stationnements réservés au riverains à moins que ce ne soient un stationnement payant ou une occupation illicite d'emplacements réservés (par exemple, emplacements réservés aux personnes handicapées).


Bijvoorbeeld kan iemand die op 64 jaar met pensioen gaat en 42 loopbaanjaren heeft, vanaf 65 jaar onbeperkt bijverdienen.

Par exemple, une personne qui part à la retraite à 64 ans et qui a 42 années de carrière peut, à partir de 65 ans, avoir un revenu complémentaire de manière illimitée.


Het gaat om de vraag of de uitsluiting van octrooieerbaarheid ten aanzien van het menselijk embryo alle stadia van het leven betreft vanaf de bevruchting van de eicel dan wel of aan andere voorwaarden moet zijn voldaan, bijvoorbeeld dat een bepaald ontwikkelingsstadium moet zijn bereikt.

Il s’agit de savoir si l'exclusion de la brevetabilité de l'embryon humain concerne tous les stades de la vie à partir de la fécondation de l'ovule ou si d'autres conditions doivent être satisfaites, par exemple qu’un certain stade de développement soit atteint.


Het Hof heeft bijvoorbeeld vastgesteld in zijn uitspraak C-153/02, Neri, dat de organisatie tegen betaling van universiteitscolleges een economische activiteit is die valt onder het hoofdstuk van het Verdrag dat gaat over het recht van vestiging, wanneer die activiteit wordt uitgevoerd door een burger van de ene lidstaat in een andere lidstaat op een vaste en duurzame basis vanaf een primaire of secundaire instelling in die andere ...[+++]

Par exemple, dans son jugement C-153/02, Neri, la Cour estime que l’organisation de cursus universitaires contre rémunération constitue une activité économique relevant du chapitre du traité concernant le droit d’établissement lorsque cette activité est menée par un ressortissant d’un État membre dans un autre État membre sur une base stable et continue à partir d’un établissement d’enseignement principal ou secondaire dans ce dernier État membre.


Vanaf 1 maart 2004 zijn de politiediensten niet meer bevoegd voor het controleren van het parkeren met beperkte parkeertijd, het betalend parkeren en het parkeren op plaatsen voorbehouden aan bewoners, tenzij het gaat om het ongeoorloofd innemen van een voorbehouden parkeerplaats (bijvoorbeeld een parkeerplaats voorbehouden voor een persoon met een handicap).

À partir du premier mars 2004, les services de polices ne sont plus habilités à contrôler les stationnements à durée limitée, les stationnements payants et les stationnements réservés au riverains à moins que ce ne soient un stationnement payant ou une occupation illicite d'emplacements réservés (par exemple, emplacements réservés aux personnes handicapées).


Neem bijvoorbeeld de nachttrein die vanaf 28 mei van Amsterdam naar Milaan gaat rijden.

Prenons l’exemple du train de nuit qui va rouler d’Amsterdam à Milan à partir du 28 mai.


Ofwel wordt de tolerantiedrempel verhoogd, zodat men in de bebouwde kom bijvoorbeeld pas gaat flitsen vanaf 65 of 70 km per uur in plaats van 50.

Parfois, le seuil de tolérance est relevé de sorte qu'en agglomération par exemple, on ne flashe qu'à partir de 65 ou 70 kilomètres/heure au lieu de 50.


Het gevaar is echter reëel dat het effect van meer controles teniet gedaan wordt doordat men `soepeler' gaat controleren, doordat men bijvoorbeeld op autostrades maar gaat beboeten vanaf 141 of zelfs vanaf 161 km/u, dus door de verhoging van de zogenaamde tolerantiedrempel.

Le danger existe cependant de voir l'effet des contrôles annihilé par une plus grande « souplesse » - du fait que, par exemple, on ne verbalise qu'à partir de 141, voire 161 km/h sur les autoroutes - et donc, par un relèvement du seuil de tolérance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld pas gaat flitsen vanaf' ->

Date index: 2023-11-25
w