Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonderheden hieromtrent worden zullen " (Nederlands → Frans) :

De minister is vragende partij zo snel mogelijk tot een oplossing te komen en hoopt dan ook dat de werkzaamheden van de commissie voor de Justitie hieromtrent gunstig zullen verlopen.

Le ministre souhaite vivement qu'on puisse dégager une solution dans les plus brefs délais et il espère que les travaux de la commission de la Justice en la matière se dérouleront pour le mieux.


Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementeen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.

L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement rouvertes les discussions à ce sujet.


Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.

L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement réouvertes les discussions à ce sujet.


De minister is vragende partij zo snel mogelijk tot een oplossing te komen en hoopt dan ook dat de werkzaamheden van de commissie voor de Justitie hieromtrent gunstig zullen verlopen.

Le ministre souhaite vivement qu'on puisse dégager une solution dans les plus brefs délais et il espère que les travaux de la commission de la Justice en la matière se dérouleront pour le mieux.


Het zou ideaal zijn te komen tot een ratificatie van de amendementeen vóór de volgende buitengewone vergadering van de Partijen die einde juni 2005 plaatsvindt en waar de besprekingen hieromtrent zeker zullen worden heropend.

L'idéal serait de parvenir à une ratification avant la prochaine réunion extraordinaire des Parties qui aura lieu fin juin 2005 et où seront certainement rouvertes les discussions à ce sujet.


Ik wil de initiatieven hieromtrent een boost geven, want de ontwikkeling van de HEB is vaak gelinkt aan die van de opslag en dus, buiten de nieuwe maatregelen die binnenkort voorgesteld zullen worden, zijn er anderen in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen.

J'entends promouvoir les initiatives à cet égard, puisque le développement des RES est souvent lié à celui du stockage et donc, outre les nouvelles mesures qui seront bientôt présentées, d'autres sont en préparation de nature à susciter des projets dans ce secteur.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007; Gelet op het bijzonder beheersplan van het bosreservaat "Das Hohnbachtal" te Hergenrath (Kelmis), opgemaakt door de Minister van Natuur; Gelet op het advies ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Hergenrath (La Calamine) et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22 modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le plan particulier de gestion de la réserve forestière « Das Hohnbachtal » à Herge ...[+++]


De bestaande moeilijkheden worden in kaart gebracht en de komende maanden zullen hieromtrent wetgevende initiatieven worden voorbereid.

Les difficultés existantes sont répertoriées et des initiatives législatives en la matière seront préparées dans les mois à venir.


Zullen de verschillende bevoegde ministers hieromtrent samenwerken?

Une collaboration interministérielle est-elle prévue sur ce point?


5) Is hij zich bewust dat deze materie voor volle 100 % onder het de cultuurpactwetgeving valt en dat hieromtrent advies van de gebruikers - die zullen wellicht vertegenwoordigd worden door de cultuurraden van de betrokken gemeenschappen zijn (vermits cultuur een gemeenschapsmaterie is en er op federaal niveau geen adviesraden mogen bestaan)?

5) Est-il conscient que cette matière relève à cent pour cent de la législation sur le Pacte culturel et qu'il faut demander l'avis des utilisateurs, qui seront peut-être représentés par les conseils culturels des communautés concernées (puisque la culture est une matière communautaire et qu'il ne peut y avoir de conseils consultatifs au niveau fédéral) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonderheden hieromtrent worden zullen' ->

Date index: 2023-05-31
w