Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de schengenruimte werden afgeschaft » (Néerlandais → Français) :

Desondanks trad op 12 december 2008 alleen Zwitserland toe de Schengenzone, waarbij eerst de grenscontroles aan de landsgrenzen werden afgeschaft, op 29 maart 2009 gevolgd door de afschaffing van de grenscontroles aan de luchthavens voor vluchten binnen Schengen .

Toutefois, la Suisse a été la seule à le faire, le 12 décembre 2008, en supprimant les contrôles à ses frontières puis ceux pratiqués dans les aéroports pour les vols à l'intérieur de l'espace Schengen, le 29 mars 2009.


Op 12 december 2008 trad alleen Zwitserland toe tot de Schengenzone, waarbij eerst de grenscontroles aan de landsgrenzen werden afgeschaft, op 29 maart 2009 gevolgd door de afschaffing van de grenscontroles op de luchthavens voor vluchten binnen Schengen.

La Suisse a rejoint seule l’espace Schengen, le 12 décembre 2008, en supprimant les contrôles à ses frontières puis ceux pratiqués dans les aéroports pour les vols à l’intérieur de l’espace Schengen, le 29 mars 2009.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft.)

Ce deuxième rapport prolonge l'analyse jusqu'à la fin juin 1998, date à laquelle, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3118/93 du Conseil du 25 octobre 1993 [1], les restrictions quantitatives au cabotage ont été levées (Il faut remarquer que le régime d'autorisation et de contingentement du cabotage à l'intérieur du Bénélux avait cessé de s'appliquer dès 1992.)


Er werden gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld inzake visa, asielrecht, controle bij de buitengrenzen, opdat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte niet ten koste van de openbare orde zou gaan.

Des règles communes en matière de visas, de droit d’asile et de contrôle aux frontières externes ont été adoptées afin de permettre la libre circulation des personnes au sein des pays signataires sans perturber l’ordre public.


Er werden gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld inzake visa, asielrecht, controle bij de buitengrenzen, opdat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenruimte niet ten koste van de openbare orde zou gaan.

Des règles communes en matière de visas, de droit d’asile et de contrôle aux frontières externes ont été adoptées afin de permettre la libre circulation des personnes au sein des pays signataires sans perturber l’ordre public.


Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.


Dankzij deze overeenkomst die in 1995 van kracht werd, konden de binnengrenzen tussen de overeenkomstsluitende lidstaten worden afgeschaft en kon er één enkele buitengrens worden gecreëerd waar de controles bij de binnenkomst in de Schengenruimte volgens identieke procedures werden uitgevoerd.

Entrée en vigueur en 1995, elle a permis d’abolir les contrôles aux frontières intérieures entre les États signataires et de créer une frontière extérieure unique où sont effectués les contrôles d’entrée dans l’espace Schengen selon des procédures identiques.


Alle handelingen die binnen de grenzen van een gezond en redelijk beheer gesteld werden door de rechtspersoonlijkheden van het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig Onderzoek en van het Instituut voor Scheikundig Onderzoek, afgeschaft door artikel 6, 2° en 4° van het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Sta ...[+++]

Tous les actes accomplis dans les limites d'une gestion saine et raisonnable par les personnalités juridiques de l'Institut national de Recherches vétérinaires et de l'Institut de Recherches chimiques, supprimées par l'article 6, 2° et 4° de l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement scientifique de l'Etat, pendant la période comprise entre le 1 septembre 1995 et la date de publication du présent arrêté sont réputés avoir été faits au nom et pour le compte de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques.


De grenscontroles aan de binnengrenzen binnen de Schengenruimte werden afgeschaft, enz.

Les contrôles aux frontières intérieures au sein de l'espace Schengen ont été abolis, etc.


4. Het personeelscomité Belastingen en Invordering, het personeelscomité Patrimoniumdocumentatie en het personeelscomité Thesaurie werden op mijn initiatief opgericht binnen mijn Departement ter vervanging van de colleges van dienstchefs, en dit zoals voorzien bij koninklijk besluit van 12 augustus 2003 tot oprichting van personeelscomités bij de Federale Overheidsdienst Financiën. 5. Er werden geen adviesraden, commissies of comités door mij afgeschaft.

4. Le comité de personnel Impôts et Recouvrement, le comité de personnel Documentation Patrimoniale et le comité de personnel Trésorerie ont été mis en place à mon initiative au sein de mon Département en remplacement des collèges des chefs de service, conformément à ce qui est prévu dans l'arrêté royal du 12 août 2003 instituant des comités de personnel au sein du Service Public Fédéral Finances. 5. Je n'ai supprimé aucun organe consultatif, commission ou comité.


w