Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen mijn departement onderzocht werden " (Nederlands → Frans) :

Bovendien, parallel met de acties van het diversiteitsplan ontwikkeld binnen mijn departement, nemen de verantwoordelijke diversiteit alsook het contactpunt voor handicap van het departement actief deel aan de werkgroep "handicap" ontwikkeld door de Stuurgroep Diversiteit van de Federale Administratie teneinde oplossingen te vinden voor de hierboven vermelde problemen.

De plus, en parallèle des actions du plan diversité mis en place au sein de mon département, la responsable diversité ainsi que le contact handicap participent activement au groupe de travail fédéral "handicap" mis en place par le Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale afin de trouver des solutions à la problématique de l'emploi de personnes handicapées.


Bovendien, parallel met de acties van het diversiteitsplan ontwikkeld binnen mijn departement, nemen de verantwoordelijke diversiteit alsook het contactpunt voor handicap van het departement actief deel aan de werkgroep "handicap" ontwikkeld door de Pilootcomité Diversiteit van de Federale Administratie teneinde oplossingen te vinden voor de hierboven vermelde problemen.

De plus, en parallèle des actions du plan diversité mis en place au sein de mon département, la responsable diversité ainsi que le contact handicap du département participent activement au groupe de travail 'handicap' mis en place par le Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale afin de trouver des solutions à la problématique évoquée ci-dessus.


De Federale Dienst Rampenschade van mijn departement ontvangt de door de provinciegouverneurs onderzochte dossiers.

Le Service fédéral des Calamités de mon département reçoit les dossiers instruits par les gouverneurs de province.


Deze dienst vertegenwoordigt mijn departement op de vergaderingen van de "Assemblée des Partenaires" die door de CFI wordt voorgezeten, binnen het mandaat dat het door de Nationale Veiligheidsraad kreeg toegewezen.

Ce service représente mon département lors des réunions de l'Assemblée des Partenaires présidée par la CTIF, dans le cadre du mandat dévolu à cette dernière par le Conseil national de sécurité.


De meldingen in verband met malwares of zwakheden die mijn departement van deze dienst ontving, werden opgevolgd en de nodige maatregelen werden genomen.

Les signalements de logiciels malveillants ou de faiblesses adressés par le service à mon département ont été suivis d'effets et les mesures adéquates ont été prises.


Voor zowel de programma's van mijn departement als voor die van het overheidsorgaan werden Europese subsidies verleend.

Tous les programmes du secrétariat d'État et de l'organisme public ont bénéficié de l'appui de fonds européens.


Onder mijn jarenlange voorzitterschap werd onder meer bereikt dat er binnen het orgaan nauwelijks nog politieke discussies plaatsvonden, maar alle politieke partijen, belangenbehartigers en publiekrechtelijke lichamen gezamenlijke inspanningen leverden en vrijwel alle besluiten met eenparigheid van stemmen werden genomen.

J'en ai été le président pendant des années, ce qui m'a permis de mettre pour ainsi dire fin aux confrontations politiques, la quasi-totalité des décisions étant prises à l'unanimité par l'ensemble des groupements politiques, des représentants d'intérêts et des collectivités territoriales.


Vorig jaar werden er door mijn landgenoten 66 klachten ingediend bij de Europese publieke hoeder van het recht. EU-wijd ging het om bijna 800 binnen de bevoegdheid van de Europese ombudsman vallende klachten.

Mes concitoyens ont déposé 66 des 800 plaintes déposées l’année dernière auprès du défenseur public des droits des Européens et relevant des compétences du médiateur européen.


Ook zou ik u willen zeggen dat het draagvlak voor de Europese Unie onder de burgers naar mijn overtuiging veel groter zou zijn en zou toenemen, als de fouten die zijn gemaakt binnen de oude economische strategieën van de Europese Commissie - fouten die onder meer betrekking hebben op de financiële markten - zouden worden onderzocht en als u uw onjuiste inschattingen van een jaar geleden zou ...[+++]

Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.


Door een reeks van gevallen die zich recentelijk hebben voorgedaan is de aandacht gevestigd op het feit dat de betrekkelijk soepele financiële cultuur waarvan binnen de Commissie sprake is, heeft geleid tot gevallen van corruptie binnen haar eigen apparaat die - en dat is wellicht nog verontrustender - gedurende lange tijd helemaal niet werden onderzocht.

Un certain nombre de cas récents ont attiré l'attention sur la manière dont une culture financière relativement laxiste au sein de la Commission a permis que des cas de corruption se produisent dans ses rangs et, ce qui est peut-être plus préoccupant, qu'ils ne suscitent aucune enquête pendant longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen mijn departement onderzocht werden' ->

Date index: 2024-06-05
w