Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken onlangs deed » (Néerlandais → Français) :

De inspanningen die het ministerie van Binnenlandse Zaken onlangs deed om de communicatie tussen de schooldirecties en de politie te verbeteren, kunnen bijvoorbeeld een invloed hebben op het aantal processen-verbaal dat opgemaakt wordt inzake feiten die voorheen op relationeel of disciplinair vlak op schoolniveau aangepakt werden.

A titre d'exemple, les efforts récemment déployés par le Ministère de l'Intérieur pour favoriser la communication entre les directions d'écoles et la police peuvent avoir une influence sur l'établissement de procès-verbaux à propos de faits qui auraient été auparavant gérés sur le plan relationnel ou disciplinaire au niveau des écoles.


L. overwegende dat het ministerie van Binnenlandse Zaken onlangs de Maldivische orde van advocaten, die pas in 2013 was opgericht en der rechterlijke macht onomwonden had bekritiseerd, heeft ontbonden, en overwegende dat de leden van kritische maatschappelijke organisaties, zoals Transparency Maldives, die zich inzet tegen corruptie en voor een transparant bestuur, naar verluidt worden bedreigd en dat deze organisaties gevaar lopen door de regering te worden ontbonden;

L. considérant que le ministère des affaires intérieures a récemment dissous l'association du barreau des Maldives, qui n'avait été créée qu'en 2013 et critiquait vivement le pouvoir judiciaire; considérant que les membres d'organisations de la société civile critiques à l'égard du gouvernement, tels que Transparency Maldives qui est engagée contre la corruption et en faveur d'un gouvernement transparent, seraient menacés et que le gouvernement risque de mettre un terme à leurs activités;


Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.

S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.


Wat de detentie betreft, heeft de minister van Binnenlandse Zaken onlangs instructies gegeven om de wet strikt toe te passen : de opsluiting mag voortaan niet langer dan 5 maanden duren.

Le ministre de l'Intérieur a donné récemment l'instruction d'appliquer strictement la loi en ce qui concerne les détentions, qui ne peuvent plus dépasser une période de 5 mois.


De heer Dedecker bevestigt dat de minister van Binnenlandse Zaken onlangs verklaard heeft dat het controleren van de marktkramers niet tot de kerntaken van de politie behoort.

M. Dedecker confirme que le ministre de l'Intérieur a récemment déclaré que le contrôle des marchands ambulants ne faisait pas partie des missions essentielles de la police.


Wat het INAD-centrum betreft, antwoordt mevrouw Miguel, medewerkster van de BRAX, dat de verenigingen er geen toegang hebben, in tegenstelling tot wat de minister van Binnenlandse Zaken onlangs in de pers heeft verklaard.

En ce qui concerne le centre INAD, Mme Miguel, collaboratrice du MRAX, répond que les associations n'y ont pas accès, contrairement à ce que le ministre de l'Intérieur a déclaré dans un article de presse récent.


Tenslotte zij eraan herinnerd dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken onlangs is geraadpleegd over een initiatief van de Duitse Bondsrepubliek dat betrekking had op hulp bij doorreis in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht.

Notons enfin que la commission des libertés et droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a été consultée récemment sur une initiative qui émanait de la République Fédérale d'Allemagne et portait, elle, sur l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne.


Bij schrijven van 16 oktober 2003 deed de Commissie het Parlement haar mededeling over artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie: Eerbiediging en bevordering van de waarden waarop de Unie is gegrondvest COM(2003) 606) toekomen die ter informatie werd verwezen naar de Commissie constitutionele zaken, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, Commissie juridische zaken en interne ma ...[+++]

Par lettre du 16 octobre 2003 la Commission a transmis au Parlement européen sa communication relative à l'article 7 du traité sur l'Union européenne - Respect et promotion des valeurs sur lesquelles l'Union est fondée (COM(2003) 606) qui a été renvoyée pour information à la commission des affaires constitutionnelles ainsi qu'à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, à la commission juridique et du marché intérieur et à la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports.


Bij schrijven van 28 juni 2001 deed de Raad het verslag over de prioriteiten en beleidsdoelstellingen van de Europese Unie in het kader van de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (7653/2000 – 2001/2051(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 28 juin 2001, le Conseil a transmis au Parlement le rapport sur les priorités et objectifs de l'UE pour les relations extérieures relatives à la justice et affaires intérieures (7653/2000 – 2001/2051(COS)).


Bij schrijven van 2 mei 1997 deed de Raad het Europees Parlement de conclusies van de Raad (justitie en binnenlandse zaken) van 28 april 1997 en een Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (7421/97 - C4-0199/97) toekomen.

Par lettre du 2 mai 1997, le Conseil de l'Union européenne a transmis au Parlement européen les conclusions du Conseil "Justice et Affaires intérieures" du 28 avril 1997, accompagnées d'un programme d'action relatif à la criminalité organisée (7421/97 - C4-0199/97).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken onlangs deed' ->

Date index: 2021-11-19
w