Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoefenaar chiropraxie
Beoefenaar shiatsu
Beoefenaar van de osteopathie
Beoefenaarster osteopathie
Chiropractor
Kinesitherapeute-osteopate
Neuromusculosketaal specialist
Neuromusculosketaal specialiste
Osteopaat
Shiatsubeoefenaar
Shiatsumasseur
Shiatsutherapeut

Vertaling van "bis bedoelde beoefenaars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beoefenaar van de osteopathie | kinesitherapeute-osteopate | beoefenaarster osteopathie | osteopaat

ostéopathe


certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie orthodontie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en orthodontie


beoefenaar chiropraxie | neuromusculosketaal specialist | chiropractor | neuromusculosketaal specialiste

ostéopathe | thérapeute en chiropratique | chiropracteur/chiropractrice | chiropraticien


certificaat dat het recht geeft de titel beoefenaar der tandheelkunde met specialisatie mondchirurgie te voeren

certificat conférant le droit d'utiliser le titre de praticien de l'art dentaire spécialisé en chirurgie buccale


beoefenaar shiatsu | shiatsutherapeut | shiatsubeoefenaar | shiatsumasseur

praticien en shiatsu | praticien en shiatsu/praticienne en shiatsu | praticienne en shiatsu


Raadgevend Comité voor de opleiding van de beoefenaar der tandheelkunde

comité consultatif pour la formation des praticiens de l'art dentaire | CCFD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 41 bis. ­ Met geldboete van duizend frank tot honderdduizend frank wordt gestraft de in artikel 2, § 1, bedoelde beoefenaar van de geneeskunde die de bepalingen van artikel 36sexies , § 1, eerste lid, en § 2 overtreedt».

« Art. 41bis . ­ Est puni d'une amende de 1 000 francs à 100 000 francs le praticien visé à l'article 2, § 1 , qui contrevient aux dispositions du § 1 , alinéa 1 , et § 2 de l'article 36sexies ».


8 bis. § 1. De in de artikelen 2, § 1, 3, 21bis, 21quater en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars mogen een aan de gang zijnde behandeling van een patiënt niet bewust en zonder wettige reden van hun kant onderbreken zonder vooraf alle voorzieningen te hebben getroffen om de zorgcontinuïteit te garanderen.

8 bis. § 1 . Les praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 21bis, 21quater et 21noviesdecies ne peuvent sciemment et sans motif légitime dans leur chef, interrompre un traitement d’un patient en cours sans avoir pris au préalable toutes dispositions en vue d’assurer la continuité des soins.


«7°bis de beoefenaars van een van de beroepen bedoeld in paragraaf 1, voor wiens beroep geen Orde bestaat en die geen RIZIV-nummer hebben, zelf voor wat de adressen betreft waar ze hun beroep hoofdzakelijk uitoefenen; ».

«7°bis les praticiens d’une des professions, visées dans le paragraphe 1er, dont la profession ne dispose pas d’Ordre et qui ne disposent pas d’un numéro INAMI, eux-mêmes en ce qui concerne l’adresse du lieu où ils exercent principalement leur profession; ».


8 bis. § 1. De in de artikelen 2, § 1, 3, 21bis, 21quater en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars mogen een aan de gang zijnde behandeling van een patiënt niet bewust en zonder wettige reden van hun kant onderbreken zonder vooraf alle voorzieningen te hebben getroffen om de zorgcontinuïteit te garanderen.

8 bis. § 1 . Les praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 21bis, 21quater et 21noviesdecies ne peuvent sciemment et sans motif légitime dans leur chef, interrompre un traitement d'un patient en cours sans avoir pris au préalable toutes dispositions en vue d'assurer la continuité des soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 13 bis. — Het is voor iedere beoefenaar bedoeld in artikel 2, § 1, verboden een medisch attest af te geven dat bedoeld is om tegemoet te komen aan religieuze, levensbeschouwelijke of culturele overtuigingen».

« Art. 13 bis. — Il est interdit à tout praticien visé à l'article 2, § 1, de délivrer un certificat médical destiné à conforter des convictions religieuses, philosophiques ou culturelles».


« Art. 13 bis. — Het is voor iedere beoefenaar bedoeld in artikel 2, § 1, verboden een medisch attest af te geven dat bedoeld is om tegemoet te komen aan religieuze, levensbeschouwelijke of culturele overtuigingen».

« Art. 13 bis. — Il est interdit à tout praticien visé à l'article 2, § 1, de délivrer un certificat médical destiné à conforter des convictions religieuses, philosophiques ou culturelles».


die gespecialiseerde opleiding, voor zover zij niet beantwoordt aan de in de artikelen 24 en 34 van die richtlijn bedoelde vereisten inzake de basisopleidingen tot arts of beoefenaar der tandheelkunde, niet leidt tot afgifte van de titel van arts met basisopleiding of de titel van beoefenaar der tandheelkunde met basisopleiding, en

si ladite formation spécialisée, dans la mesure où elle ne remplit pas les exigences énoncées aux articles 24 et 34 de ladite directive en ce qui concerne les formations de base de médecin et de praticien de l’art dentaire, ne conduit pas à la délivrance d’un titre de médecin avec formation de base ou à celle d’un titre de praticien de l’art dentaire avec formation de base, et


« 7°bis de beoefenaars van een van de beroepen bedoeld in paragraaf 1, voor wiens beroep geen Orde bestaat en die geen RIZIV-nummer hebben, zelf voor wat de adressen betreft waar ze hun beroep hoofdzakelijk uitoefenen; ».

« 7°bis les praticiens d'une des professions, visées dans le paragraphe 1, dont la profession ne dispose pas d'Ordre et qui ne disposent pas d'un numéro INAMI, eux-mêmes en ce qui concerne l'adresse du lieu où ils exercent principalement leur profession; ».


3. In het geval van de in artikel 2 bis, punt 5, bedoelde notarissen en onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen kunnen de lidstaten een passende zelfregulerende instantie van het desbetreffende beroep aanwijzen als de autoriteit die op de hoogte moet worden gesteld van de in lid 1, onder a), van dit artikel bedoelde feiten en stellen zij de passende vormen van samenwerking tussen deze instantie en de voor de bestrijding van het witwassen van geld verantwoordelijke autoriteiten vast.

3. Dans le cas des notaires et des membres des professions juridiques indépendantes mentionnées à l'article 2 bis, point 5, les États membres peuvent désigner un organe d'autorégulation approprié de la profession concernée comme l'autorité à informer des faits visés au paragraphe 1, point a) et, dans ce cas, prévoient les formes appropriées de coopération entre cet organe et les autorités responsables de la lutte contre le blanchiment de capitaux.


« Art. 24 bis. - De beoefenaars van de in artikel 22 bedoelde handelingen mogen alleen hun beroep uitoefenen indien zij vooraf hun titel hebben laten viseren door de bij artikel 36 bepaalde geneeskundige commissie, bevoegd overeenkomstig de plaats waar zij zich wensen te vestigen.

« Art. 24 bis. - Les praticiens accomplissant les actes visés à l'article 22 ne peuvent exercer leur profession que s'ils ont préalablement fait viser leurs titres par la Commission médicale prévue à l'article 36 et compétente en raison du lieu où ils comptent s'établir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis bedoelde beoefenaars' ->

Date index: 2024-12-23
w