Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijkt toch heel " (Nederlands → Frans) :

Bij het verwijderen van de Railtime app en het installeren van de NMBS app blijkt toch dat er heel wat verschillen in gebruik zijn.

Au moment du retrait de l'appli Railtime et de l'installation de l'appli de la SNCB, on constate de nombreuses différences d'utilisation.


Hoewel de procedure van onmiddellijke verschijning in de feiten en volgens de verklaringen een duidelijk afgebakend toepassingsgebied krijgt in de memorie van toelichting (hooliganisme en stadsdelinquentie) en zelfs uitgesloten blijkt te zijn in geval van cannabisgebruik en in sociale conflicten, liggen er volgens de letter van de wet toch heel wat tegenstrijdige interpretaties open.

Si, dans les faits et les déclarations, l'application de la procédure de comparution immédiate à certains délits est clairement circonscrite dans l'exposé des motifs (hooliganisme et délinquance urbaine) et qu'elle semble par ailleurs exclue en ce qui concerne la consommation de cannabis ou les conflits sociaux, la lettre du texte laisse la porte ouverte à bien des interprétations contradictoires.


Van dat bedrag is slechts 709 miljoen euro terugbetaald. Hieruit blijkt toch heel duidelijk hoe verschillend de verhoudingen liggen.

Seuls 709 millions d’euros ont été remboursés, ce qui démontre très clairement la différence existante.


In weerwil van oorspronkelijke verklaringen gaan sommige landen in de praktijk toch door met de hulp (bijvoorbeeld DfID) of blijkt de opschorting slechts een heel beperkt aandeel te betreffen (VS).

Malgré les déclarations initiales, certains pays poursuivent leur aide dans la pratique (par exemple DfID) ou suspendent seulement une partie très limitée (les États-Unis).


Sinds 2010 blijkt deze techniek (device fingerprinting) al gebruikt in de Flash Player software van Adobe en toch wordt meer dan 3 jaar later deze techniek maar in heel beperkte mate gebruikt ter vervanging van cookies.

Cette technique (l'empreinte numérique) est déjà utilisée depuis 2010 dans le logiciel Flash Player d'Adobe. Pourtant, 3 ans plus tard, son utilisation en tant que remplacement des cookies reste très limitée.


Een groot aantal mensen heeft momenteel weinig vertrouwen in de Europese Unie, toch zijn er studies waaruit blijkt dat de mensen wel heel veel vertrouwen hebben in een Europese defensie.

Beaucoup de personnes accordent actuellement peu de confiance à l'Union européenne, mais des études montrent pourtant que les citoyens ont une grande confiance dans la défense européenne.


3. Als blijkt dat er over heel het land vele duizenden mensen toch geen gevolg zullen geven aan de laatste oproep om hun illegaal geworden vuurwapens in te leveren, zal er dan prioriteit worden gegeven om over te gaan tot systematische strafrechtelijke vervolging van deze burgers die ooit keurig in orde waren onder de oude wapenwet?

3. Si des milliers de personnes dans le pays ne donnent pas suite à la dernière demande de remise de leurs armes devenues illégales, la priorité sera-t-elle donnée à une poursuite judiciaire systématique des citoyens qui étaient irréprochables sous l'ancienne loi sur les armes ?


Het kan dus heel goed zijn dat we gaan stemmen over iets dat later geen enkele praktische betekenis blijkt te hebben, eenvoudigweg omdat de WTO weigert een ontheffing te verlenen. En toch heeft de Commissie internationale handel besloten dit dossier verder af te handelen.

En réalité, la commission du commerce international a décidé de poursuivre malgré cela.


Zoals uit recent onderzoek blijkt zijn inspanningen in die richting heel nuttig, inzonderheid die welke gericht zijn op het verwijderen van niet-tarifaire barrières (niet altijd even zichtbare regels die de internationale handel toch heel sterk kunnen hinderen).

Comme le démontrent des études récentes, les efforts qui ont été consentis, notamment pour supprimer les obstacles non tarifaires (les règles générales obscures qui entravent gravement le commerce international), sont extrêmement utiles à cet égard.


Er waren zeer uitgebreide mechanismen nodig om deze omwenteling te bewerkstelligen. Dit blijkt al uit een vluchtige blik op het programma van 1992 van Lord Cockfield, dat een van de meest revolutionaire programma's van na de oorlog is geweest, terwijl het er op het eerste gezicht toch heel saai uitziet.

Les mécanismes nécessaires à l’accomplissement d’un tel changement sont innombrables, comme nous pouvons le constater à la lecture, même succincte, du programme 1992 de Lord Cockfield, l’un des plus révolutionnaires, du moins parmi les programmes peu enthousiasmants de l’après-guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt toch heel' ->

Date index: 2022-11-17
w