Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet toch heel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de procedure van onmiddellijke verschijning in de feiten en volgens de verklaringen een duidelijk afgebakend toepassingsgebied krijgt in de memorie van toelichting (hooliganisme en stadsdelinquentie) en zelfs uitgesloten blijkt te zijn in geval van cannabisgebruik en in sociale conflicten, liggen er volgens de letter van de wet toch heel wat tegenstrijdige interpretaties open.

Si, dans les faits et les déclarations, l'application de la procédure de comparution immédiate à certains délits est clairement circonscrite dans l'exposé des motifs (hooliganisme et délinquance urbaine) et qu'elle semble par ailleurs exclue en ce qui concerne la consommation de cannabis ou les conflits sociaux, la lettre du texte laisse la porte ouverte à bien des interprétations contradictoires.


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces servic ...[+++]


Hoewel het arrest van het Grondwettelijk Hof betrekking heeft op de regelgeving van voor de wet van 17 maart 2013, is dit arrest toch nog actueel, daar momenteel nog heel wat bewindvoeringen in de overgangsperiode nog onder de oude regelgeving vallen en voorts omdat de nieuwe wettelijke regeling bij het indienen van het verzoekschrift tot machtiging voor een schenking onder levenden of bij uiterste wilsbeschikking ook nog een medisch getuigschrift vereist.

Bien que l'arrêt de la Cour constitutionnelle concerne la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013, cet arrêt est toujours d'actualité, en ce sens que de très nombreuses administrations relèvent encore de l'ancienne réglementation pendant la période transitoire.


Heel wat wet- en regelgevende maatregelen hebben het onthaal van, de hulp aan en de opvang van slachtoffers verbeterd, maar toch blijkt dat initiatieven om slachtoffers een beter statuut en betere opvang te bieden, niet altijd hun doel bereiken.

S'il est vrai que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil, l'aide et la prise en charge des victimes, force est de constater que les initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes et leur prise en charge n'atteignent pas toujours les objectifs de départ.


Heel wat wet- en regelgevende maatregelen hebben het onthaal van, de hulp aan en de opvang van slachtoffers verbeterd, maar toch blijkt dat initiatieven om slachtoffers een beter statuut en betere opvang te bieden, niet altijd hun doel bereiken.

S'il est vrai que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil, l'aide et la prise en charge des victimes, force est de constater que les initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes et leur prise en charge n'atteignent pas toujours les objectifs de départ.


De wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden bepaalt evenwel dat een heel aantal misdaden toch via correctionalisatie voor de correctionele rechtbank kunnen worden gebracht.

La loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes stipule toutefois que toute une série de crimes peuvent être portés devant le tribunal correctionnel par le biais de la correctionnalisation.


Nu alle economische sectoren zwaar worden getroffen en de orderboekjes van heel wat ondernemingen in ons land als gevolg van de vertraging in de wereldeconomie wegsmelten, doen een aantal werkgevers (niet van de minste : Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) een beroep op de mogelijkheid die artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 hun biedt, namelijk het economisch werkloos maken van hun voltallig personeel of van een deel daarvan. Daardoor kunnen ze mogelijk fatale uitgaven die het voortbestaan van de onderneming in gevaar brengen beperken, terwijl ze toch de werkge ...[+++]

À l'heure où l'ensemble des secteurs économiques sont frappés de plein fouet, et où les carnets de commande de nombreuses entreprises de notre pays se vident du fait du ralentissement de l'économie mondiale, certains employeurs (et non des moindres: Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) ont recours à la faculté que leur octroie l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, à savoir la mise en chômage économique de tout ou partie de leur personnel, ce qui leur permet de limiter des dépenses qui pourraient s'avérer fatales en mettant en danger l'existence même de l'entreprise, tout en sauvegardant l'emploi des ...[+++]


Toch blijkt na vijf jaar dat dit besluit van toepassing is, dat de bedragen die het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) vordert van de operatoren met een omzet die gelijk is aan of groter dan één miljoen Euro op de markt, maar voor een heel beperkte dekking zorgen van de administratieve beheerskosten die deze administratieve rechten gebaseerd op artikel 29 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, worden geacht te dekken.

Néanmoins, il apparaît après cinq années d'application de cet arrêté que les montants réclamés par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) aux opérateurs dont le chiffre d'affaires est égal ou supérieur à un million d'euros sur le marché ne couvrent que très partiellement les coûts administratifs de gestion que les présentes redevances administratives basées sur l'article 29 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques sont censées couvrir.


Het Parlement heeft na heel wat getalm dan toch de wet van 30 maart 1992 betreffende het statuut van de Belgische naamloze vennootschap tot exploita- tie van het luchtverkeer (Sabena) aangenomen.

Après de multiples tergiversations, le Parlement a voté la loi du 30 mars 1992 relative au statut de la société anonyme belge d'exploitation de la navigation aérienne (SABENA).


De " Eenmalige Bevrijdende Aangifte" (EBA) heeft ten slotte toch meer opgebracht dan ingeschreven was in de begroting van 2005, maar heel wat minder dan oorspronkelijk verwacht bij het uitvaardigen van de wet.

La déclaration libératoire unique (DLU) aura finalement rapporté plus que ce qui avait été inscrit au budget 2005, mais les recettes sont restées nettement en-deça de l'estimation initiale, au moment de l'entrée en vigueur de la loi.




Anderen hebben gezocht naar : wet toch heel     dit artikel     beroepsziekten toch     evenwel een heel     dit arrest toch     momenteel nog heel     toch     heel     aantal misdaden toch     terwijl ze toch     orderboekjes van heel     getalm dan toch     heeft na heel     ten slotte toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet toch heel' ->

Date index: 2021-05-11
w