Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven bijzondere inspanningen nodig " (Nederlands → Frans) :

In de Europa 2020-strategie wordt beklemtoond dat bijzondere inspanningen nodig zijn om in de mondiale strijd om talent hoogopgeleide migranten aan te trekken, en de inburgering van personen met migrantenachtergrond in Europese samenlevingen te bevorderen.

La stratégie Europe 2020 insiste sur la nécessité de consentir des efforts particuliers pour attirer les migrants hautement qualifiés dans un contexte de course mondiale aux talents et favoriser l'intégration des personnes d'origine immigrée dans les sociétés européennes.


Zeldzame ziekten zijn levensbedreigende of chronisch invaliderende ziekten die zo zelden voorkomen dat bijzondere en gecombineerde inspanningen nodig zijn om ze aan te pakken.

Les maladies rares sont des maladies mettant la vie en danger ou entraînant une invalidité chronique et dont la prévalence est si faible que des efforts combinés spécifiques sont requis pour les combattre.


Er blijven bijzondere inspanningen nodig op het gebied van het vrije verkeer van goederen, personen en diensten, douane en belastingen, concurrentie en staatssteun, openbare aanbestedingen, werkgelegenheid en sociaal beleid, landbouw en visserij, milieu, energie en de informatiemaatschappij en de media.

Des efforts particuliers doivent encore être fournis dans les domaines suivants: la libre circulation des marchandises, des personnes et des services, les douanes et la fiscalité, la concurrence et les aides d'État, les marchés publics, l'emploi et les politiques sociales, l'agriculture et la pêche, l'environnement, l'énergie et la société de l'information, ainsi que les médias.


Er blijven bijzondere inspanningen nodig op het gebied van het vrije verkeer van goederen, personen en diensten, douane en belastingen, concurrentie, overheidsopdrachten, werkgelegenheid en sociaal beleid, onderwijs, industrie en midden- en kleinbedrijf, landbouw en visserij, voedselveiligheid, veterinaire en fytosanitaire sectoren, milieu en klimaatverandering, energie, de informatiemaatschappij en de media en statistieken.

Des efforts particuliers doivent encore être consentis dans les domaines suivants: la libre circulation des marchandises, des personnes et des services, les douanes et la fiscalité, la concurrence, les marchés publics, l'emploi et les politiques sociales, l'éducation, l'industrie et les PME, l'agriculture et la pêche, la sécurité alimentaire et les politiques vétérinaire et phytosanitaire, l'environnement et le changement climatique, l'énergie, la société de l'information, les médias et les statistiques.


Ik hecht bijzondere aandacht aan deze geweldsproblematiek en zal hieraan op beleidsmatig niveau de nodige aandacht blijven besteden.

J'accorde une attention particulière à cette problématique de la violence et entends continuer à lui accorder l'attention nécessaire au niveau politique.


1. vraagt de bijzondere vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Soeren Jessen-Petersen, inspanningen te blijven leveren om de toestand in Kosovo te stabiliseren, en om het democratiseringsproces aldaar te bevorderen;

1. invite le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, Monsieur Soeren Jessen-Petersen, à continuer à déployer ses efforts en vue de stabiliser la situation au Kosovo, et d'améliorer le processus de démocratisation du Kosovo;


Mevrouw Saïdi c.s. dient amendement nr. 41 in (stuk Senaat, nr. 5-254/2), subamendement op amendement nr. 14, dat in punt 5.a), de woorden « een armoedebestrijding te blijven voeren » wil vervangen door de woorden « de inspanningen die sinds 2007 zijn geleverd, voort te zetten en uit te breiden om bijzondere aandacht te schenken aan het armoedebestrijdingsbeleid in het kader van de Europese doelstellingen ».

Mme Saïdi et consorts déposent un amendement nº 41 (do c. Sénat, nº 5-254/2), sous-amendement à l'amendement nº 14, visant à remplacer au point 5.a), les termes « de mener une politique de lutte contre la pauvreté » par les termes « de poursuivre et de renforcer les efforts entrepris pour accorder une attention particulière à la politique de lutte contre la pauvreté dans le cadre des perspectives européennes ».


In het voorgestelde punt 5 van het dispositief, in de letter a) de woorden « een armoedebestrijding te blijven voeren » vervangen door de woorden « de inspanningen die sinds 2007 zijn geleverd, voort te zetten en uit te breiden om bijzondere aandacht te schenken aan het armoedebestrijdingsbeleid in het kader van de Europese doelstellingen ».

Dans le point 5, a), du dispositif, remplacer les termes « de mener une politique de lutte contre la pauvreté » par les termes « de poursuivre et de renforcer les efforts entrepris dès 2007 pour accorder une attention particulière à la politique de lutte contre la pauvreté dans le cadre des perspectives européennes ».


Hoewel de nodige inspanningen gebeurd zijn, blijven er op verschillende lijnen problemen met onderbroken telefoongesprekken en geen of zeer beperkte toegang tot het 3G-netwerk.

Bien que des efforts aient été fournis, il subsiste sur certaines lignes des problèmes de coupures de communications téléphoniques et d'accès limité, voire inexistant, au réseau 3G.


Er zijn bijzondere inspanningen nodig voor de doeltreffendheid en onpartijdigheid van de overheidsadministratie op gevoelige gebieden zoals milieubescherming.

Il doit consentir des efforts particuliers pour assurer l'efficacité et l'impartialité de l'administration de l'État dans des domaines sensibles tels que la protection de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven bijzondere inspanningen nodig' ->

Date index: 2022-03-13
w