Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boekt nog altijd goede resultaten " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn resultaten die duidelijk maken dat het probleem nog altijd zeer reëel is.

Ces résultats montrent que le problème reste bien réel.


Een opvallende conclusie van de onderzoeker is dat het de huisarts ontbreekt aan goede tools om de groep van chronische zieken te begeleiden omdat de bestaande medische richtlijnen nog altijd zeer specifiek gericht zijn op één ziekte.

Une conclusion frappante du chercheur est que le généraliste manque d'outils ad hoc pour accompagner le groupe des patients souffrant de maladies chroniques, car les directives médicales actuelles s'appliquent encore très spécifiquement à une maladie prise isolément.


Wij kunnen ons over die evolutie alleen maar verheugen, ook al is de FSMA-directeur zelf van mening dat de behaalde resultaten erg slecht blijven (nog altijd 210 tekortkomingen).

Nous ne pouvons que nous réjouir de cette avancée même si, de la bouche même du patron de la FSMA, les résultats obtenus (encore 210 faiblesses constatées) restent très mauvais.


Er bestaat echter nog altijd geen databank aan de hand waarvan er rapport uitgebracht kan worden van de resultaten van het actieplan.

Il n'existe cependant, à l'heure actuelle, aucune banque de données permettant de faire rapport des résultats de ce plan d'action.


De analyse "Alpha" is nog altijd bezig en het zou voorbarig zijn vooruit te lopen op de resultaten en de maatregelen die zouden kunnen genomen worden.

L'analyse "Alpha" est toujours en cours et il serait donc prématuré d'anticiper sur ses résultats et les mesures qui pourraient être prises.


In de conclusies heeft de Raad tevens vastgesteld dat Servië nog altijd goede resultaten behaalt bij de naleving van de verplichtingen die voortvloeien uit de stabilisatie- en associatieovereenkomst.

Dans ses conclusions, le Conseil a également constaté que la Serbie continuait d’obtenir de bons résultats dans l’exécution des obligations qui lui incombent en vertu de l’accord de stabilisation et d’association.


6. benadrukt dat de Commissie haar monitoring dient toe te spitsen op de toezeggingen van Kroatië op het gebied van de rechterlijke macht, binnenlandse zaken en fundamentele rechten - waaronder de bescherming van de vrijheid van de media als een van de fundamentele instrumenten van democratie, evenals de voortzetting van de uitvoering van justitiële hervorming en efficiëntie, de onpartijdige behandeling van oorlogsmisdaden, de strijd tegen corruptie, de bescherming van minderheden, het beheer van de grenzen, politiële samenwerking, de strijd tegen georganiseerde misdaad en justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken - alsmede op ...[+++]

6. souligne la nécessité d'accorder une attention toute particulière aux engagements pris dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et des droits fondamentaux – notamment la protection de la liberté des médias en tant qu'un des instruments essentiels de la démocratie, la poursuite de la mise en œuvre des réformes judiciaires et de l'efficacité, le traitement impartial des affaires de crimes de guerre, la lutte contre la corruption, la protection des minorités, la gestion des frontières, la coopération policière, la lutte contre la criminalité organisée et la coopération judiciaire en matière civile et pénale – ainsi qu'au ...[+++]


Ik wil ook met name wijzen op de start, op 12 januari 2010, van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië, en ik onderstreep de goede resultaten die de Commissie in dit proces met de Republiek Moldavië boekt.

Je me dois également de signaler le début des négociations sur l’accord d’association entre l’Union européenne et la République de Moldavie, le 12 janvier 2010, et je tiens à souligner les bons résultats enregistrés par la Commission, de la part de la République de Moldavie dans ce processus.


De conclusie van de evaluatie van het SIS in september 2007 was dat het systeem op een gepaste manier werd ingevoerd en gebruiksvriendelijk is, doeltreffend functioneert en goede resultaten boekt, en kan rekenen op een goede infrastructuur en aanvaardbare reactietermijnen.

Selon les conclusions de l'évaluation SIS réalisée en septembre 2007, le système a été correctement mis en place, est facile à utiliser, fonctionne efficacement et présente de bons résultats, une infrastructure satisfaisante et des délais de réponse acceptables.


Het spoorvervoer in Europa boekt over het algemeen zeer goede resultaten op het gebied van veiligheid.

En général, le transport ferroviaire en Europe peut se targuer de très bons résultats en matière de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boekt nog altijd goede resultaten' ->

Date index: 2023-07-27
w