Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenste en onderste luchtruim moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit zou moeten worden ondervangen door het harmoniseren van bepaalde behandelingskenmerken van laadeenheden, zoals de bovenste of onderste hoekstukken of zwanenhalstunnels.

L'harmonisation de certaines caractéristiques de manutention des unités de chargement - les pièces de coin inférieures et supérieures, ou les tunnels pour «col de cygne», par exemple - devrait supprimer ces inconvénients.


3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e) De rekgrens RET" is de waarde bij de maximale bedrijfstemperatuur Tmax : i) van de ...[+++]

3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. e) La limite d'élasticité « ReT » est la valeur à la températu ...[+++]


Het bovenste en onderste luchtruim moeten operationeel worden afgebakend en niet op een vaste wijze, terwijl het structureren van het luchtruim en de planning van routes centraal moet geschieden.

Les espaces aériens supérieur et inférieur doivent être définis sur le plan de l'exploitation plutôt que d'une manière figée, et la structuration de l'espace aérien et la planification des routes doivent être développées d'une manière centralisée.


Wat het militair gebruik van het luchtruim betreft, pleit de Commissie voor vaststelling van criteria voor de toepassing, eerst in het bovenste luchtruim en op een later tijdstip in het onderste luchtruim, van het begrip "flexibel gebruik van het luchtruim" dat door Eurocontrol is ontwikkeld.

S'agissant des utilisations militaires de l'espace aérien, la Commission préconise d'établir des critères permettant d'appliquer d'abord dans l'espace supérieur puis dans l'espace inférieur le concept d'utilisation flexible de l'espace aérien élaboré par Eurocontrol.


Daarvoor is met name een organisatie van het bovenste luchtruim vereist die gemeenschappelijk is voor alle lidstaten, alsmede toezicht op de samenhang van de nationale organisaties van het onderste luchtruim.

Ceci implique notamment une organisation de l'espace aérien supérieur commune à tous les Etats membres et un suivi de la cohérence des organisations nationales de l'espace inférieur.


De grenzen van dergelijke functionele luchtruimblokken behoeven in gevallen waarin het grondgebied van lidstaten grenst aan dat van andere lidstaten van de EU niet samen te vallen met landsgrenzen of met de scheiding tussen het onderste en bovenste luchtruim.

Les limites de ces blocs d'espace aérien fonctionnels ne doivent pas nécessairement coïncider avec les frontières nationales, dans les cas où les États présentent une continuité territoriale avec des États membres ou avec la limite entre les espaces aériens inférieur et supérieur .


Er worden functionele luchtruimblokken ingesteld ter ondersteuning van de optimale verrichting van luchtverkeersdiensten in zowel het onderste als bovenste luchtruim.

Les blocs d'espace aérien fonctionnels sont conçus de manière à permettre la fourniture optimale de services de trafic aérien à la fois dans les espaces aériens inférieur et supérieur.


De grenzen van dergelijke functionele luchtruimblokken behoeven in gevallen waarin het grondgebied van lidstaten grenst aan dat van andere lidstaten van de EU niet samen te vallen met landsgrenzen of met de scheiding tussen het onderste en bovenste luchtruim..

Les limites de ces blocs d'espace aérien fonctionnels ne doivent pas nécessairement coïncider avec les frontières nationales, dans les cas où les États présentent une continuité territoriale avec des États membres de l'UE ou avec la limite entre les espaces aériens inférieur et supérieur.


In samenwerking met Eurocontrol en met de luchtverkeersdiensten moeten nauwkeurige criteria en werkmethodes worden ontwikkeld voor de herindeling van het bovenste luchtruim, in het bijzonder voor de instelling van functionele luchtruimblokken.

Il conviendrait, en liaison avec Eurocontrol et les prestataires de services de trafic aérien, de définir avec précision des critères et des méthodes de travail pour la reconfiguration de l'espace aérien supérieur, en particulier en ce qui concerne la création des blocs d'espace aérien fonctionnels.


- de snelheidstolerantie moet overeenkomstig bovenstaande specificatie zijn, behalve dat de bovenste en onderste grenzen 6,4 km/h moeten bedragen;

- la tolérance de vitesse sera comme spécificé ci-dessus, sauf pour les limites supérieure et inférieure qui seront de 6,4 km/h;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenste en onderste luchtruim moeten' ->

Date index: 2024-10-11
w