Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Brandstof
Brandstof uit afval
Cokesgas
Diester
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Gas
Gasvormige brandstof
Hoogovengas
RDF
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Tot brandstof verwerkt afval
Uit afval gewonnen brandstof
Vervangende brandstof

Traduction de «brandstof betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


brandstof uit afval | tot brandstof verwerkt afval | uit afval gewonnen brandstof | RDF [Abbr.]

combustible de substitution issu de déchets | combustible dérivé de déchets | CDD [Abbr.]


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


vervangende brandstof [ diester ]

combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]




gas [ cokesgas | gasvormige brandstof | hoogovengas ]

gaz [ combustible gazeux | gaz de cokerie | gaz de haut fourneau ]


blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof

exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire


blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert


blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof

exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De luchtvaartmaatschappijen van beide partijen mogen de lokale uitgaven op het grondgebied van de andere partij, inclusief de aankoop van brandstof, in lokale munt betalen.

6. Les transporteurs aériens de chaque partie contractante sont autorisés à régler les dépenses engagées sur le territoire de l'autre partie contractante (notamment pour l'achat de carburant) en monnaie locale.


Door middel van deze voorschotten mogen de rekenplichtigen alle dienstkosten tot 5 500 EUR betalen, alsmede, ongeacht hun bedrag, de verbruikskosten van water, gas, elektriciteit, telefoon, stookolie en brandstof voor autovoertuigen, alsook de vergoedingen en toelagen van alle aard welke op de begroting toegekend worden.

Au moyen de ces avances, les comptables sont autorisés à payer tous les frais de service n'excédant pas 5 500 EUR, ainsi que, quels qu'en soient les montants, les frais de consommation d'eau, de gaz, d'électricité, de téléphone, de mazout et de carburant pour voitures automobiles, de même que les indemnités et allocations de toute nature allouées sur le budget.


Door middel van deze voorschotten mogen de rekenplichtigen schuldvorderingen van allerlei aard, met inbegrip van de aankoop van roerende patrimoniumgoederen, tot 5 500 EUR betalen, alsmede, ongeacht hun bedrag, de verbruikskosten van water, gas, elektriciteit, telefoon, stookolie en brandstof voor autovoertuigen, alsook de vergoedingen en toelagen van alle aard welke op de begroting toegekend worden.

Au moyen de ces avances, les comptables peuvent effectuer le paiement de créances de toute nature, y compris l'achat de biens meubles patrimoniaux, ne dépassant pas 5 500 EUR, ainsi que, quels qu'en soient les montants, les frais de consommation d'eau, gaz, électricité, téléphone, mazout et carburant pour voitures automobiles de même que les indemnités et allocations de toute nature allouées sur le budget.


Door middel van deze voorschotten mogen de rekenplichtigen alle dienstkosten tot 5 500 EUR betalen, alsmede, ongeacht hun bedrag, de verbruikskosten van water, gas, elektriciteit, telefoon, stookolie en brandstof voor autovoertuigen, alsook de vergoedingen en toelagen van alle aard welke op de begroting toegekend worden.

Au moyen de ces avances, les comptables sont autorisés à payer tous les frais de service n'excédant pas 5 500 EUR, ainsi que, quels qu'en soient les montants, les frais de consommation d'eau, gaz, électricité, téléphone, mazout et carburant pour voitures automobiles de même que les indemnités et allocations de toute nature allouées sur le budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan het gebeuren dat zij niet het correcte bedrag aan belasting betalen, aangezien zij brandstof kopen die normaal voor vissersvaartuigen bestemd is.

Ils ne peuvent donc pas acquitter le bon montant de taxe, puisqu'ils achètent et utilisent du carburant normalement destiné aux navires de pêche.


Ze zorgt ervoor dat een vlucht gemiddeld 42 kilometer langer is dan nodig, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken en meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

La longueur des vols s’en trouve augmentée de 42 kilomètres en moyenne, ce qui se traduit par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.


Vertragingen en langere routes: Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken en meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

Retards et allongement des parcours: ils augmentent la longueur moyenne des vols de 42 kilomètres, ce qui se traduit pour les avions par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.


Gemiddeld legt een vlucht 42 kilometer te veel af, waardoor de vliegtuigen meer brandstof verbruiken, meer emissies uitstoten, de luchtvaartmaatschappijen meer gebruikersheffingen betalen en de vluchten grotere vertraging oplopen.

La distance moyenne des vols s’en trouve allongée de 42 kilomètres, ce qui se traduit pour les avions par une augmentation de la consommation de carburant, des émissions plus élevées, l’obligation de payer davantage de redevances coûteuses et des retards accrus.


Onze gezondheidszorg kampt met ernstige tekorten en onze marine, die nog slechts een fractie is van wat zij ooit was, kan nauwelijks de brandstof betalen die nodig is om uit te varen.

Notre système de santé manque sérieusement de financements et notre marine, qui n’est plus qu’une fraction de ce qu’elle était autrefois, peut à peine se permettre de payer le carburant dont elle a besoin pour aller en mer.


De hoofdproblemen van de streek zijn de hoge energieprijzen, het gebrek aan energiemetingen, het niet betalen van energierekeningen en het daaruitvolgende gebrek aan stimulansen voor energiebesparing enerzijds en het gedeeltelijk gebruik van brandstof van slechte kwaliteit en onvoldoende bestrijding van luchtvervuiling anderzijds.

Ses principaux problèmes gravitent autour de l'inadéquation des prix de l'énergie, de l'absence de mesure de l'énergie, du non paiement des factures d'énergie et du manque d'incitation qui en résulte en ce qui concerne les économies d'énergie d'une part et l'utilisation partielle de combustibles de basse qualité et la suppression inadéquate des polluants atmosphériques d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brandstof betalen' ->

Date index: 2023-03-11
w