Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «breidt de verplichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2013/50/EU breidt de verplichting tot openbaarmaking uit als reactie op de vaststelling dat bepaalde emittenten waarvan effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt in de EU sinds de inwerkingtreding de nationale wetgevingen tot omzetting van richtlijn 2004/109/EG nog steeds geen lidstaat van herkomst hebben gekozen.

Si la directive 2013/50/UE a élargi la portée de l'obligation de publication, c'est parce qu'il a été constaté que, depuis l'entrée en vigueur des législations nationales visant à transposer la directive 2004/109/CE, certains émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé au sein de l'UE, n'ont pas encore choisi d'Etat membre d'origine.


2º : deze bepaling breidt de verplichting tot het toezenden van de beslissingen in verband met het gebruik der talen uit tot de politiezones en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook tot de ziekenhuisverenigingen wier werkkring één of meer gemeenten van het administratief arrondissement bestrijkt.

2º: cet article étend l'obligation de transmettre les actes relatifs à l'emploi des langues aux zones de police et aux centres publics d'action sociale de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ainsi qu'aux associations hospitalières dont l'activité s'étend à une ou plusieurs communes de l'arrondissement administratif.


Het amendement breidt het verplichte toezicht uit dat de kamer van inbeschuldigingstelling aan het einde van het gerechtelijk onderzoek of het opsporingsonderzoek uitoefent op de regelmatigheid van de bijzondere opsporingsmethoden waarbij een beroep wordt gedaan op informanten.

L'amendement étend le contrôle obligatoire de la chambre des mises en accusation à la fin de l'instruction ou de l'information sur la régularité des méthodes particulières de recherche au recours aux indicateurs.


Is lid 3 immers de getrouwe weergave van artikel 1, lid 3, van de modelovereenkomst, lid 1 daarentegen, breidt de verplichting tot overname niet alleen uit tot de personen wier nationaliteit « is ontnomen » (« a déchu »), maar tevens tot personen die, na binnenkomst op het grondgebied van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij, de nationaliteit van de Staat van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij « hebben verloren » « ayant perdu », zonder de nationaliteit van de Staat van de verzoekende Overeenkomstsluitende partij te hebben ontvangen.

Si, en effet, le paragraphe 3 est la reproduction fidèle de l'article premier, paragraphe 3, de l'accord type, le paragraphe 1 , par contre, étend l'obligation de réadmission non seulement aux personnes déchues de la nationalité, mais aussi « aux personnes ayant perdu la nationalité de la partie contractante requise après être entrée dans le territoire de la partie contractante requérante, sans avoir obtenu la nationalité de la partie contractante requérante ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel breidt de verplichting tot het toezenden van de beslissingen in verband met het gebruik der talen uit tot de politiezones en openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook tot de ziekenhuisverenigingen wier werkkring één of meer gemeenten van het administratief arrondissement bestrijkt.

Cet article étend l'obligation de transmettre les actes relatifs à l'emploi des langues aux zones de police et aux centres publics d'action sociale de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, ainsi qu'aux associations hospitalières dont l'activité s'étend à une ou plusieurs communes de l'arrondissement administratif.


Dit amendement breidt deze verplichting tot naleving uit tot het gehele antwoord van het hof van beroep en niet alleen over het rechtspunt.

Le présent amendement étend cette obligation de se conformer à l'ensemble de la réponse de la cour d'appel, et pas uniquement au point de droit.


Dit amendement vervangt amendement 37 van de rapporteur, beschrijft de modaliteiten van de informatie – zowel mondeling als in geschreven vorm – en breidt de verplichting om passagiers op de hoogte te brengen uit tot organisatoren.

Cet amendement remplace l'amendement 37 du rapporteur. Il précise les modalités d'information des passagers (oralement et par écrit) et étend cette obligation d'information aux organisateurs.


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proces en de bijstand niet evenredig zou zijn gezien de omstandigheden van de zaak; - artikel 9 van de richt ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, lorsque l'assistance d'un avocat n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce; - l'article 9 de la directive établit que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autor ...[+++]


Art. 2. Breidt de verplichte tweedehandskeuring uit tot voertuigen van het type lichte vracht (categorie N1) en wijzigt de inhoud ervan.

Art. 2. Etend le contrôle occasion obligatoire aux véhicules du type petit véhicule utilitaire (catégorie N1) et en modifie le contenu.


Het Hof breidt het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit zodanig uit dat een soort voorafgaande bekendmaking van de wens tot het aangaan van een contract verplicht wordt gesteld, ook al ligt de omvang van het contract onder de algemeen geldende drempelwaarden en zouden de in de EU-aanbestedingsrichtlijnen vastgelegde procedures dus niet van toepassing moeten zijn.

La Cour de justice étend l’interdiction de la discrimination fondée sur la nationalité au point qu’une forme de publication préalable de l’intention de passer un marché est rendue obligatoire, et ce, même si le marché concerné n’excède pas les valeurs-seuil en vigueur et qu’il ne relève donc pas du champ d’application des directives européennes relatives aux appels d’offres.


w