Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen „deel c-kennisgevingen » (Néerlandais → Français) :

De richtsnoeren zijn hoofdzakelijk ontworpen voor kennisgevingen voor het in de handel brengen („deel C-kennisgevingen”) van genetisch gemodificeerde planten, terwijl bijlage II bij Richtlijn 2001/18/EG voor zowel deel C-kennisgevingen als voor kennisgevingen voor andere doeleinden dan het in de handel brengen („deel B-kennisgevingen”) geldt.

Les lignes directrices ont été conçues essentiellement aux fins des notifications visant la mise sur le marché («notifications relevant de la partie C») des plantes génétiquement modifiées, tandis que l'annexe II de la directive 2001/18/CE s'applique à la fois aux notifications relevant de la partie C et aux notifications visant d'autres fins que la mise sur le marché («notifications relevant de la partie B»).


Aangezien de meeste door de richtsnoeren teweeggebrachte wijzigingen de milieurisicobeoordeling van deel C-kennisgevingen betreffen, is het passend, met het oog op duidelijkheid en vereenvoudiging voor de kennisgevers en de bevoegde autoriteiten, de structuur van bijlage III B te wijzigen door de vereisten inzake deel C-kennisgevingen te scheiden van de vereisten inzake deel B-kennisgevingen.

Étant donné que la plupart des changements induits par les lignes directrices concernent l'évaluation des risques pour l'environnement liés aux notifications relevant de la partie C, et dans un souci de clarté et de simplification pour les notifiants et les autorités compétentes, il convient de modifier la structure de l'annexe III B en séparant les exigences relatives aux notifications relevant de la partie C des exigences relatives aux notifications relevant de la partie B.


Ter vereenvoudiging is het daarom passend om, voor zover mogelijk, de volgorde van de inlichtingen die vereist zijn voor deel C-kennisgevingen in bijlage III B bij Richtlijn 2001/18/EG, in overeenstemming te brengen met de volgorde die in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 503/2013 van de Commissie is gevolgd.

Dans un souci de simplification, il convient donc d'aligner, dans la mesure du possible, l'ordre des éléments d'information requis pour les notifications relevant de la partie C par l'annexe III B de la directive 2001/18/CE sur l'ordre suivi dans le règlement d'exécution (UE) no 503/2013 de la Commission


Daarom moeten bepaalde uit de integratie van de richtsnoeren in bijlage II voortvloeiende vereisten enkel gelden voor deel C-kennisgevingen, aangezien ze irrelevant of disproportioneel zouden zijn in de context van deel B-kennisgevingen, die hoofdzakelijk betrekking hebben op experimentele introducties.

Par conséquent, certaines exigences résultant de l'incorporation des lignes directrices à l'annexe II ne devraient s'appliquer qu'aux notifications relevant de la partie C, car elles seraient dénuées de pertinence ou disproportionnées dans le contexte des notifications relevant de la partie B, qui concernent essentiellement les disséminations expérimentales.


Er zijn richtsnoeren van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid beschikbaar voor de uitvoering van deze afdeling voor deel C-kennisgevingen.

Des lignes directrices établies par l'Autorité européenne de sécurité des aliments sont disponibles en vue de l'application de la présente section aux notifications relevant de la partie C.


De persoonlijke banden tussen de Antwerpse en Kongolese diamanthandelaars en de kennis van de prijzen op de Antwerpse markt brengen deels mee dat het grootste deel van de toegevoegde waarde van de diamant in Kongo blijft (104).

Les liens personnels entre les diamantaires anversois et congolais et la connaissance des prix sur le marché anversois impliquent partiellement que la majeure partie de la valeur ajoutée du diamant reste au Congo (104).


De persoonlijke banden tussen de Antwerpse en Kongolese diamanthandelaars en de kennis van de prijzen op de Antwerpse markt brengen deels mee dat het grootste deel van de toegevoegde waarde van de diamant in Kongo blijft (104).

Les liens personnels entre les diamantaires anversois et congolais et la connaissance des prix sur le marché anversois impliquent partiellement que la majeure partie de la valeur ajoutée du diamant reste au Congo (104).


Richtlijn 2001/18/EG omschrijft de te volgen procedure voor de toelating van de introductie van GGO's met experimentele doeleinden (deel B : veldproeven of farmaceutische proeven) alsook van het op de markt brengen van GGO's als product of in producten (deel C : invoer en op de markt brengen van GGO zaden, GGO's bestemd voor transformatie, ..).

La directive 2001/18/CE établit la procédure à suivre pour autoriser la dissémination d'OGM à des fins expérimentales (partie B: essais en champs ou essais pharmaceutiques) ainsi que la mise sur le marché d'OGM en tant que produits ou éléments de produits (partie C: importation et mise sur le marché de semences OGM, d'OGM destinés à la transformation, ...).


Richtlijn 2001/18/EG omschrijft de te volgen procedure voor de toelating van de introductie van GGO's met experimentele doeleinden (deel B : veldproeven of farmaceutische proeven) alsook van het op de markt brengen van GGO's als product of in producten (deel C : invoer en op de markt brengen van GGO zaden, GGO's bestemd voor transformatie, ..).

La directive 2001/18/CE établit la procédure à suivre pour autoriser la dissémination d'OGM à des fins expérimentales (partie B: essais en champs ou essais pharmaceutiques) ainsi que la mise sur le marché d'OGM en tant que produits ou éléments de produits (partie C: importation et mise sur le marché de semences OGM, d'OGM destinés à la transformation, ...).


« In de gevallen bedoeld in paragraaf 5 doet de onderzoeksrechter de kennisgevingen bedoeld in het eerste en tweede lid slechts wanneer dit zijn onderzoek niet meer in het gedrang kan brengen».

« Dans les cas visés au paragraphe 5 le juge d'instruction ne fait les notifications visées aux alinéas 1 et 2 que lorsqu'elles ne peuvent plus compromettre son instruction».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen „deel c-kennisgevingen' ->

Date index: 2023-10-20
w