Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengt de andere partij daar onverwijld » (Néerlandais → Français) :

Een partij die met overmacht geconfronteerd wordt, brengt de andere partij daar onverwijld van op de hoogte, onder vermelding van de aard, vermoedelijke duur en te verwachten gevolgen ervan.

Toute partie confrontée à un cas de force majeure en avertit sans délai l'autre partie, en précisant quels en sont la nature, la durée probable et les effets prévisibles.


Wanneer de aangeduide expert van oordeel is dat hij niet over de nodige deskundigheid beschikt om zich uit te spreken over het dossier, brengt hij het bureau daar onverwijld van op de hoogte.

Lorsque l'expert désigné estime qu'il ne dispose pas de l'expertise nécessaire pour se prononcer sur le dossier, il en informe le bureau sans délai.


3. Indien de verzoekende Partij niet kan voldoen aan een in het tweede lid bedoelde voorwaarde brengt zij de andere Partij hiervan onverwijld op de hoogte, die vervolgens bepaalt of de informatie niettemin moet worden verstrekt.

3. Si la Partie requérante ne peut satisfaire à l'une des conditions énoncées au paragraphe 2, elle en informe rapidement la Partie requise, qui détermine alors si l'information doit néanmoins être fournie.


3. Indien de verzoekende Partij niet kan voldoen aan een in het tweede lid bedoelde voorwaarde brengt zij de andere Partij hiervan onverwijld op de hoogte, die vervolgens bepaalt of de informatie niettemin moet worden verstrekt.

3. Si la Partie requérante ne peut satisfaire à l'une des conditions énoncées au paragraphe 2, elle en informe rapidement la Partie requise, qui détermine alors si l'information doit néanmoins être fournie.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen wordt genomen voor dieren die worden gehouden in een in § 1 bedoelde inrichting, de teruggave tegen waarborgsom uitgezonderd, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken en Volksgezondheid.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42, à l'exception de la restitution sous caution, est prise sur des animaux détenus dans un établissement visé au § 1, le Service vétérinaire en fait sans délai rapport au ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions.


Wanneer een van de in artikel 42 bedoelde maatregelen worden genomen in een in § 1 bedoelde inrichting, brengt de diergeneeskundige dienst daar onverwijld verslag over uit aan de minister die bevoegd is voor het welzijn der dieren.

Lorsque l'une des mesures visées à l'article 42 est prise dans un établissement visé au § 1, le service vétérinaire en fait rapport sans délai au ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions.


« § 1 — De behandelende arts die het overlijden vaststelt van een persoon die op onverklaarbare, verdachte of gewelddadige wijze is gestorven, brengt de bevoegde politiediensten daar onverwijld van op de hoogte.

« § 1 — Le médecin traitant qui constate le décès d'une personne morte de manière inexpliquée, suspecte ou violente en avertit sans délai les services de police compétents.


4.6. Zodra een Partij weet heeft van enige aanspraak op schadevergoeding (met inbegrip van een aanspraak op schadevergoeding voortvloeiend uit een claim van een derde) waarvoor deze mogelijks verhaal kan hebben op de andere Partij, zal die Partij de andere Partij daarvan onverwijld in kennis stellen.

4.6. Dès qu'une Partie a connaissance d'une quelconque demande d'indemnisation (en ce compris la demande d'indemnisation découlant de la plainte d'un tiers) pour laquelle celle-ci disposerait éventuellement d'un recours contre l'autre Partie, cette Partie en informera immédiatement l'autre Partie.


3. Indien de verzoekende Partij niet kan voldoen aan een in het tweede lid bedoelde voorwaarde brengt zij de andere Partij hiervan onverwijld op de hoogte, die vervolgens bepaalt of de informatie niettemin moet worden verstrekt.

3. Si la Partie requérante ne peut satisfaire à l'une des conditions énoncées au paragraphe 2, elle en informe rapidement la Partie requise, qui détermine alors si l'information doit néanmoins être fournie.


4.6. Zodra een Partij weet heeft van enige aanspraak op schadevergoeding (met inbegrip van een aanspraak op schadevergoeding voortvloeiend uit een claim van een derde) waarvoor deze mogelijks verhaal kan hebben op de andere Partij, zal die Partij de andere Partij daarvan onverwijld in kennis stellen.

4.6. Dès qu'une Partie a connaissance d'une quelconque demande d'indemnisation (en ce compris la demande d'indemnisation découlant de la plainte d'un tiers) pour laquelle celle-ci disposerait éventuellement d'un recours contre l'autre Partie, cette Partie en informera immédiatement l'autre Partie.


w