Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bric-landen duidelijke verbintenissen aangaan " (Nederlands → Frans) :

16. op de internationale fora er voor te pleiten dat de BRIC-landen duidelijke verbintenissen aangaan wat de bescherming van het milieu en de beperking van de uitstoot van broeikasgassen betreft;

16. d'œuvrer dans les enceintes internationales afin que les pays du BRIC prennent des engagements fermes en ce qui concerne la protection de l'environnement et la réduction des émissions de gaz à effet de serre;


Voorts verzoekt de Commissie Raad en Europees Parlement om bekrachtiging van een op EU vastgestelde streefcijfer van ten minste 27 % voor het aandeel hernieuwbare energie dat tegen 2030 in de EU wordt verbruikt. Om dit streefcijfer te halen, moeten de lidstaten zelf duidelijke verbintenissen aangaan, ondersteund door versterkte op EU-niveau vastgestelde leveringsmechanismen en indicatoren.

La Commission invite également le Conseil et le Parlement européen à approuver l'objectif de 27 % au moins d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique de l'Union européenne d'ici à 2030, à atteindre au moyen d'engagements précis pris par les États membres eux-mêmes et renforcés par des mécanismes facilitateurs et des indicateurs mis en place au niveau de l'Union.


Nu al zou België de kandidatuur van landen die wensen toe te treden tot internationale instellingen (IMF, OESO, Wereldbank, Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling) moeten verwerpen, zolang die landen geen duidelijke verbintenissen aangaan over het opstellen van regelgeving voor hun nationale markt en geen werk maken van controle op hun bank- en financieel systeem, alsmede van minimale en doeltreffende regels voor bedrijfseconomische toezicht.

Dès à présent, la Belgique devrait réclamer le rejet de la candidature de pays aux organismes internationaux (FMI, OCDE, Banque mondiale, BERD) en l'absence d'engagements clairs sur la mise en oeuvre d'un cadre réglementaire, du marché national, d'un cadre de contrôle de son système bancaire et financier ainsi que de règles prudentielles minimales et efficaces.


Nadat de Gemeenschap op deze wijze samen met de lidstaten een duidelijk gemeenschappelijk standpunt heeft bepaald, kan zij vervolgens, in overleg met de derde landen of groepen derde landen waarmee ze partnerschappen wil aangaan, samenwerkingsgebieden van wederzijds belang vaststellen.

La Communauté ayant ainsi arrêté une position commune claire avec les Etats membres, pourra ensuite définir les coopérations d'intérêt mutuel, en concertation avec les pays, ou groupes de pays, tiers avec lesquels elle souhaite engager des partenariats.


het aangaan van terdege gekwantificeerde verbintenissen door landen die een met industrielanden vergelijkbaar ontwikkelingsniveau hebben bereikt.

la prise d'engagements quantifiés appropriés par les pays qui ont atteint un niveau de développement comparable à celui des pays développés.


Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die erop gericht zijn, alle belangrijke emittenten van broeikasgassen bij de zaak te betrekken en tot het aangaan van verbintenissen ...[+++]

De plus, les politiques de lutte contre le changement climatique doivent être cohérentes avec les autres objectifs majeurs et y contribuer (la réduction de la pauvreté par exemple), en tenant compte des conditions relativement diverses des gros producteurs d'émissions d'aujourd'hui et de demain.La stratégie de négociation de l'UE devrait comprendre un processus international d'actions négociées visant à réduire les émissions, dans le but d'impliquer et d'engager tous les grands producteurs d'émissions.


De groei was veel bescheidener dan die in heel Latijns-Amerika en duidelijk lager dan de groei van de andere BRIC-landen, China en India.

Bien plus modeste que l'ensemble de l'Amérique latine et nettement plus modeste que la croissance des autres pays BRIC, notamment de la Chine et de l'Inde.


Gelet op de economische groei en de talrijke maatschappelijke veranderingen in de vier BRIC-landen, lijkt het in het kader van de mondialisering van groot belang een duidelijk beeld te verkrijgen van deze evolutie.

Compte tenu de la croissance économique et des nombreuses mutations sociales en cours dans les quatre pays BRIC, il paraît essentiel, dans le contexte de la mondialisation, d'avoir une idée précise de ces évolutions.


Het UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebied van d ...[+++]

Le HCR envisage que ces nouvelles dispositions, sous forme de dispositions spéciales multilatérales, pourraient comprendre des plans d'action complets pour assurer des réponses plus efficaces et prévisibles aux problèmes des réfugiés à grande échelle, y compris de l'aide au développement supplémentaire ciblée pour réaliser un partage de la charge plus équitable et pour promouvoir l’autonomie des réfugiés et des rapatriés dans les pays accueillant un grand nombre de réfugiés ; engagements multilatéraux pour la réinstallation des réfugiés; et des accord sur les rôles et les responsabilités des pays d'origine, transit et destination dans ...[+++]


België zal ervoor blijven ijveren dat alle landen de basisconventies van de IAO waarin de sociale grondrechten zijn vastgelegd, naleven en dwingende verbintenissen aangaan inzake het verbod op dwangarbeid, de vakbondsvrijheid, het recht op collectieve organisatie en collectief overleg, het verbod om te discrimineren op etnische en politieke gronden, of op basis van geslacht en geloofsovertuiging, alsmede het verbod op kinderarbeid.

Elle continuera à oeuvrer pour que les Etats respectent les conventions de base de l'OIT définissant les droits sociaux fondamentaux et prennent des engagements contraignants, à savoir l'interdiction du travail forcé, la liberté syndicale, le droit d'organisation et de négociation collectives, la non-discrimination ethnique, politique, de sexe et de religion, ainsi que l'interdiction du travail des enfants.


w