Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief ingediend bij of tegen ontvangstbewijs overhandigd » (Néerlandais → Français) :

Deze aanvraag wordt per e-mail of brief ingediend bij of tegen ontvangstbewijs overhandigd aan de Mestbank.

Cette demande est introduite par e-mail ou par lettre ou est remise contre récépissé à la Mestbank.


Die aanvraag wordt per brief of e-mail ingediend bij of tegen ontvangstbewijs overhandigd aan de Mestbank.

Cette demande est introduite par lettre ou par e-mail ou est remise contre récépissé à la Mestbank.


Deze aanvraag wordt per aangetekende brief ingediend bij of tegen ontvangstbewijs overhandigd aan de Mestbank.

Cette demande est introduite par lettre recommandée ou est remise contre récépissé à la Mestbank.


2° het tariefvoorstel samen met financieel plan wordt per drager tegen ontvangstbewijs overhandigd aan Brugel.

2° la proposition tarifaire accompagnée du plan financier est transmise par porteur avec accusé de réception à Brugel.


Het bezwaar is ontvankelijk als het gemotiveerd is en uiterlijk vijftien dagen na de ontvangst van het voornemen met een aangetekende brief of door afgifte tegen ontvangstbewijs volgens de richtlijnen van Kind en Gezin wordt ingediend.

La réclamation est recevable lorsqu'elle est motivée et introduite au plus tard dans les quinze jours de la réception de l'intention par lettre recommandée ou par remise contre récépissé selon les directives d'« Enfance et Famille ».


Ter uitvoering van artikel 9, § 3, eerste en tweede lid, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 zorgt de minister ervoor dat uiterlijk de derde dag vóór de dag van de verkiezingen de gegevensdragers met de software en met de kandidatenlijsten in verzegelde enveloppe tegen ontvangstbewijs overhandigd worden aan de voorzitters van de gemeentelijke hoofdbureaus of, in voorkomend geval, de stadsdistrictshoofdbureaus, en dat per stembureau de nodige veiligheidselementen voor het gebruik van de gegevensdragers in een aparte verzegelde enveloppe tegen ontvangstbewijs aan die v ...[+++]

En exécution de l'article 9, § 3, alinéas premier et deux, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre veille à ce que les supports d'information contenant le logiciel et les listes de candidats dans une enveloppe scellée, soient transmis, contre récépissé, aux présidents des bureaux principaux de la commune ou, le cas échéant, des bureaux principaux de district urbain, au plus tard le troisième jour avant le jour des élections et que, par bureau de vote, les éléments de sécurité nécessaires pour l'utilisation des supports d'information soient transmis à ces présidents dans une enveloppe scellée ...[+++]


De gerichte en eenmalige projecten moeten door de gemeente minstens één maand voor de aanvang ervan bij een ter post aangetekende brief ingediend worden of tegen ontvangstbewijs neergelegd worden bij de diensten van het College.

Les projets ponctuels et non récurrents doivent être introduits par la commune, par recommandé à la poste ou déposés contre accusé de réception, auprès des services du Collège au moins un mois avant leur début.


Art. 34. § 1. De aanvraag wordt per aangetekende brief ingediend of tegen ontvangstbewijs overhandigd bij de provinciale afdeling van de Mestbank die bevoegd is voor het ambtsgebied waar de locatie, als vermeld in artikel 33, § 1, tweede lid, 1°, van de aanbieder van de meststoffen gelegen is.

Art. 34. § 1. La demande est transmise par lettre recommandée ou remise contre récépissé à la division provinciale de la Mestbank qui est compétente pour le ressort où se situe le lieu de l'offreur des engrais, visé à l'article 33, § 1, alinéa deux.


1° hetzij verstuurd zijn per aangetekende brief, hetzij door middel van een brief tegen ontvangstbewijs overhandigd worden aan de hiërarchische meerdere, hetzij door middel van een brief tegen ontvangstbewijs rechtstreeks overhandigd worden aan de directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer van de federale politie;

1° soit être expédiée par lettre recommandée à la poste, soit être remise au supérieur hiérarchique au moyen d'une lettre avec accusé de réception, soit être transmise directement auprès de la direction de la mobilité et de la gestion des carrières de la police fédérale au moyen d'une lettre avec accusé de réception;


Art. 21. § 1. De aanvraag tot erkenning als mestvoerder wordt per aangetekende brief ingediend of tegen ontvangstbewijs overhandigd bij de Provinciale afdeling van de Mestbank die bevoegd is voor het ambtsgebied waar de woonplaats van de mestvoerder, of indien het een rechtspersoon betreft, de maatschappelijke zetel, gelegen is.

Art. 21. § 1. La demande d'agrément comme transporteur d'engrais est adressée par lettre recommandée ou remise contre récépissé à la division provinciale de la " Mestbank" dans le ressort de laquelle le transporteur est domicilié ou, en cas d'une personne morale, son siège social est établi.


w