Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief werd verwittigd " (Nederlands → Frans) :

Alle aanvragers met een dossier bij de DAVO en die, volgens de vorige wet, niet voldeden aan de voorwaarden om van voorschotten te genieten, werden per brief ervan verwittigd dat de inkomensgrens werd verhoogd.

Tous les demandeurs ayant un dossier ouvert auprès du Service et qui, sous la loi précédente, ne satisfaisaient pas aux conditions pour bénéficier des avances, ont été contactés par courrier afin de les avertir du fait que le plafond de revenus a été relevé.


In dit artikel wordt voorzien dat de schuldeisers van wie de vordering in het proces-verbaal van verificatie werd aanvaard, daarvan per gewone brief worden verwittigd met vermelding van de tekst van artikel 69.

Cet article dispose que les créanciers dont la créance a été admise au procès-verbal de vérification en sont avertis par lettre ordinaire contenant le texte de l'article 69.


22° de landbouwer, vermeld in artikel 25, tweede lid, die de mestuitscheidingsbalans en de geëigende stukken ter staving van de aan- en afvoerposten van deze balans niet ter inzage kan geven aan de toezichthoudende ambtenaren tijdens een controle in een bepaald productiejaar, of die onvoldoende stavingsstukken bij de aangifte over een bepaald productiejaar als vermeld in artikel 23 voegt en die, nadat hij daarvan per aangetekende brief werd verwittigd, binnen dertig dagen na verzending van die aangetekende brief, nog steeds onvoldoende stavingsstukken heeft bezorgd;

22° l'agriculteur, visé à l'article 25, alinéa deux, qui n'est pas en mesure de faire consulter le bilan d'excrétions et les documents appropriés attestant les postes d'alimentation et d'évacuation par les fonctionnaires de contrôle lors d'un contrôle pendant une certaine année de production, ou qui joint insuffisamment de documents probants à la déclaration relative à une certaine année de production, telle que visée à l'article 23, et qui, après qu'il en a été averti par lettre recommandée, n'a toujours pas produit suffisamment de documents probants dans les trente jours après l'envoi de cette lettre recommandée;


Uit het onderzoek blijkt dat de verkoop van deze producten in de loop van december 2008 werd stopgezet en de consumenten werden verwittigd via een brief en infobalies, waarbij hun de mogelijkheid werd geboden om de aangekochte producten om te ruilen.

Il ressort de cette enquête que la vente de ces produits a été arrêtée dans le courant du mois de décembre 2008 et que les consommateurs ont été avertis par lettre et par des guichets d'information. À cette occasion, possibilité leur a été offerte d'échanger les produits achetés.


In 1994 werd een akkoord bereikt met DE POST opdat elke kandidaat-bijzitter ( of ander lid) van een kiesbureau, aan wie een ter post aangetekende brief wordt geadresseerd en die op zijn woonplaats afwezig is tijdens deze postbedeling, verwittigd zou worden met een kaart ( model 227 BKieswet) die in zijn brievenbus wordt gedeponeerd om deze brief af te halen op de gemeente.

Un accord a été conclu en 1994 avec La Poste pour que chaque candidat assesseur (ou autre membre) d'un bureau électoral, à qui une lettre recommandée est adressée et qui est absent de son domicile lors de la distribution du courrier, soit averti à l'aide d'une carte (modèle 227 - Loi électorale) déposée dans sa boîte aux lettres, de retirer cette lettre à la commune.


Tevens werd in 1994 een akkoord bereikt met DE POST opdat elke kandidaat-bijzitter (of ander lid) van een kiesbureau, aan wie een ter post aangetekende brief wordt geadresseerd en die op zijn woonplaats afwezig is tijdens deze postbedeling, verwittigd zou worden met een kaart (model 227 - Kieswet) die in zijn brievenbus wordt gedeponeerd om deze brief af te halen op de gemeente.

De même, un accord a été conclu en 1994 avec LA POSTE pour que chaque candidat assesseur (ou autre membre) d'un bureau électoral, à qui une lettre recommandée est adressée et qui est absent de son domicile lors de la distribution du courrier, soit averti à l'aide d'une carte (modèle 227 - Loi électorale) déposée dans sa boîte aux lettres, de retirer cette lettre à la commune.


Tevens werd in 1994 een akkoord bereikt met DE POST opdat elke kandidaat-bijzitter (of ander lid) van een kiesbureau, aan wie een ter post aangetekende brief wordt geadresseerd en die op zijn woonplaats afwezig is tijdens deze postbedeling, verwittigd zou worden met een kaart (model 227 - Kieswet) die in zijn brievenbus wordt gedeponeerd om deze brief af te halen op de gemeente.

De même, un accord a été conclu en 1994 avec LA POSTE pour que chaque candidat assesseur (ou autre membre) d'un bureau électoral, à qui une lettre recommandée est adressée et qui est absent de son domicile lors de la distribution du courrier, soit averti à l'aide d'une carte (modèle 227 - Loi électorale) déposée dans sa boîte aux lettres, de retirer cette lettre à la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief werd verwittigd' ->

Date index: 2022-09-22
w