Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren " (Nederlands → Frans) :

Gedaan te Brussel op 5 februari 2015 in twee originele exemplaren die in de Franse taal zijn opgemaakt.

FAIT à Bruxelles le 5 février 2015, en deux exemplaires originaux rédigés en langue française.


Gedaan te Brussel, op 20 februari 2017, in 3 originele exemplaren (in het Nederlands en het Frans).

Fait à Bruxelles, le 20 février 2017 en 3 exemplaires originaux (en français et en néerlandais).


Gedaan te Brussel, op 20 februari 2017, in drie originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 20 février 2017, en trois exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2007 en huit exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2007 en huit exemplaires originaux.


Opgemaakt te Brussel, op 6 februari 1997 in evenveel originele exemplaren als er partijen zijn bij dit akkoord.

Fait à Bruxelles, le 6 février 1997 en autant d'exemplaires originaux qu'il y a de parties au présent accord.


Gedaan te Brussel, op 19 februari 2006 in 4 originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 19 février 2006 en 4 exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel, op 19 februari 2006 in 4 originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 19 février 2006 en 4 exemplaires originaux.


Gedaan te Brussel op 9 februari 2007 in acht originele exemplaren.

Fait à Bruxelles, le 9 février 2007, en huit exemplaires originaux.


Brussel, op 9 februari 2007, in acht originele exemplaren.

Bruxelles, le 9 février 2007, en huit exemplaires originaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel 9 februari 2007 in acht originele exemplaren' ->

Date index: 2024-11-01
w