Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussel doet dus heel » (Néerlandais → Français) :

Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

La gestion du trafic aérien en Europe se caractérise par un degré élevé de fragmentation, qui entraîne des coûts supplémentaires significatifs pour les usagers de l’espace aérien, un allongement inutile des durées de vol (et, en corollaire, des effets sur l’environnement), des retards dans la mise en place de nouvelles technologies et procédures et, de ce fait, une amélioration moins grande de l’efficacité.


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waa ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


De tijd is dus rijp om de balans op te maken, in de wetenschap dat die toestellen bij kwetsbare personen een ravage kunnen aanrichten. 1. Hoeveel bingotoestellen per inwoner waren er op 1 januari 2016 in heel het land, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in elk van de 19 Brusselse gemeenten?

1. Au 1er janvier 2016, quel est le nombre de machines de bingo par habitant au niveau national, Région bruxelloise, mais aussi dans les 19 communes bruxelloises?


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waa ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA- intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouverne ...[+++]


Een druppel doet er dertig jaar over om de Baltische Zee in te gaan en er weer uit te gaan. De circulatie is dus heel erg traag.

Cela prend 30 ans pour qu’une goutte d’eau pénètre dans la mer Baltique, puis en sorte; la circulation est donc très lente.


De Italiaanse premier en oud-voorzitter van de Commissie beseft natuurlijk zelf heel goed dat generieke en schimmige voorstellen antwoorden uitlokken waar je niets mee doet. Dat is dus precies het tegenovergestelde van wat de burgers willen!

Le président du conseil des ministres italien, ancien président de la Commission, doit savoir que les propositions vagues et imprécises conduisent à des réponses vagues et imprécises, exactement le contraire de ce que veulent les citoyens.


Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

La gestion du trafic aérien en Europe se caractérise par un degré élevé de fragmentation, qui entraîne des coûts supplémentaires significatifs pour les usagers de l’espace aérien, un allongement inutile des durées de vol (et, en corollaire, des effets sur l’environnement), des retards dans la mise en place de nouvelles technologies et procédures et, de ce fait, une amélioration moins grande de l’efficacité.


Dit probleem houdt niet alleen ons, in de ivoren torens van Brussel en Straatsburg, bezig. Ook gewone Europeanen maken zich zorgen en wij moeten dus heel zeker weten dat wij straks de juiste beslissing nemen.

Ce problème ne nous concerne pas seulement nous, dans nos tours d’ivoire de Bruxelles et de Strasbourg. Les citoyens ordinaires d’Europe sont également concernés, de sorte que nous devons être absolument certains de prendre la bonne décision le moment venu.


Men ziet dus dat bepaalde heerschappen in Brussel zich al heel lang hoog in een ivoren toren hebben opgesloten.

On remarque que certains vivent depuis longtemps déjà dans une maison de verre à Bruxelles.


Ook dat lijkt mij logisch, maar het zou toch niet goed zijn als we ons daar teveel zouden gaan op baseren en daar te stipt gaan naar kijken, want als je dat doet, als je het dus echt heel nauw gaat afwegen, dan denk ik dat op de duur het personeelsbeleid onmogelijk is en dat je heel ver weg kan gaan van de efficiency die nodig is voor dit soort dingen.

Cela me semble logique, mais il ne serait pas bon que nous nous basions trop là-dessus et que nous y attachions trop d’importance, car je pense que la politique du personnel deviendrait alors impossible à la longue et que l’on perdrait une grande partie de l’efficacité dont nous avons besoin.




D'autres ont cherché : efficiëntie doet     duur     wat heel     brussels     grondwaterlaag overigens door     hoewel heel     in heel     druppel     druppel doet     dus heel     niets mee doet     natuurlijk zelf heel     torens van brussel     probleem houdt     moeten dus heel     heerschappen in brussel     men ziet     zich al heel     doet     dus echt heel     brussel doet dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel doet dus heel' ->

Date index: 2024-02-29
w