Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bse heeft laten » (Néerlandais → Français) :

De BSE-crisis heeft ons echter laten zien dat dit principe lange tijd allesbehalve vanzelfsprekend was.

Néanmoins, la crise de l’ESB nous a montré que, pendant longtemps, ce principe était loin d’être aussi évident.


De Commissie heeft al laten weten dat zij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid zal vragen om de resultaten van een experiment in het VK waarbij een ARR/ARR-schaap met BSE is besmet door besmet materiaal in de hersenen te injecteren, alsook een recent vermoedelijk geval van scrapie bij een ARR/ARR-schaap in Duitsland te onderzoeken.

La Commission a déjà indiqué qu'elle demanderait à l'AESA d'examiner les résultats d'une expérience menée au Royaume-Uni lors de laquelle un ovin ARR/ARR a été contaminé par l'ESB au moyen de l'injection de matériel infecté dans son encéphale, ainsi qu'un cas suspect de tremblante concernant un ovin ARR/ARR en Allemagne.


5.3 Indien de Commissie haar verantwoordelijkheid ontkent, zoals de Voorzitter van de Commissie op 15 januari 1997 ten overstaan van de leden van de Enquêtecommissie BSE heeft laten doorschemeren: onmiddellijke indiening van een klacht tegen het Verenigd Koninkrijk met het doel alle bedragen terug te vorderen die de afgelopen jaren ten behoeve van de uitroeiing van BSE aan het Verenigd Koninkrijk zijn betaald

5.3. Si la Commission nie ses responsabilités, comme son Président l'a indiqué le 15 janvier 1997 devant les membres de la commission d'enquête sur l'ESB, nécessité d'engager immédiatement à l'encontre du Royaume-Uni une action administrative en remboursement de toutes les sommes que celui-ci a perçues au cours des années écoulées pour l'éradication de l'ESB


De vraag blijft waarom de sector "BSE" bij vroegere onderzoekingen een taboethema was en de Commissie gezien de fouten van het verleden nooit een soortgelijk intern dienstonderzoek inzake BSE heeft laten doen.

Il reste à savoir pourquoi le secteur ESB a constitué un tabou lors des enquêtes antérieures et pourquoi la Commission n'a jamais lancé une étude interne comparable sur l'ESB, compte tenu des erreurs du passé.


Ik wil u ook wijzen op het feit dat de Franse minister van Landbouw, de heer Glavany, onlangs heeft aangekondigd dat hij ongeveer 40.000 tests wil laten uitvoeren om de aanwezigheid van BSE en de besmettingsniveaus in Frankrijk vast te stellen.

J'aimerais également attirer votre attention sur le fait que le ministre français de l'Agriculture, M. Glavany, a récemment annoncé son intention de mettre en place environ 40 000 tests du type de ceux dont je vous ai parlé cet après-midi afin de détecter la présence d'ESB et d'évaluer les niveaux d'infectivité en France.


Het Verenigd Koninkrijk moet zich dan ook het verwijt laten welgevallen dat het tot in het jongste verleden niet de noodzakelijke vastberadenheid aan de dag heeft gelegd om tot een snelle en omvattende oplossing van de BSE-crisis te komen.

On peut donc reprocher au Royaume-Uni d'avoir manqué jusqu'à un passé récent de la détermination nécessaire pour résoudre rapidement et globalement la crise de l'ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bse heeft laten' ->

Date index: 2023-10-10
w