Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buiten beschouwing gelaten ofwel komen " (Nederlands → Frans) :

De vennootschappen voor huisvesting bedoeld in artikel 216, 2°, b) van het WIB 92 buiten beschouwing gelaten: 1. hoe kan het tarief van 5 % toegepast worden voor het aanslagjaar 2016?

Hormis les sociétés de logement visées à l'article 216, 2°, b) du CIR. 1992, 1. comment le taux de 5 % peut-il être appliqué pour l'exercice d'imposition 2016?


Ook de uitgaven die worden aangerekend op de verhoging in het kader van de federale woonbonus als bedoeld in artikel 539, WIB 92 worden buiten beschouwing gelaten om de federale korf lange termijnsparen te bepalen.

Les dépenses qui sont imputées sur la majoration dans le cadre du bonus logement fédéral tel que visé à l'article 539, CIR 92 ne sont pas non plus prises en considération pour déterminer le panier épargne à long terme fédéral.


De enige geldige en wettelijke criteria voor de erkenning als algemene ramp, die onder federale bevoegdheid vallen, worden gedefinieerd in een omzendbrief van 20 september 2006, waarbij alle andere overwegingen buiten beschouwing gelaten worden: er moet meer dan 30mm neerslag per uur vallen of 60mm in 24u opdat deze neerslag als uitzonderlijk beschouwd zou kunnen worden en opdat een gemeente als getroffen gebied erkend zou worden.

Les seuls critères légaux valables pour la reconnaissance comme calamité générale, qui relèvent des compétences de l'état fédéral, sont définis dans une circulaire du 20 septembre 2006, faisant ainsi abstraction de toutes les autres considérations: les précipitations doivent être supérieures à 30mm par heure ou 60mm en 24h pour que ces précipitations puissent être considérées comme étant exceptionnelles et qu'une commune soit reconnue comme une zone touchée.


Men kan de eID ook buiten een browsercontext gebruiken, bijvoorbeeld in specifieke handtekensoftware binnen Adobe Reader, maar in het kader van uw vraag, wordt dit voorlopig even buiten beschouwing gelaten.

On peut également utiliser l'eID en dehors du contexte d'un navigateur: par exemple dans un logiciel spécifique de signature dans Adobe Reader. Dans le cadre de votre question cependant, nous n'aborderons pas ce point.


Het duurste scenario komt op een budget van 1,6 procent van het bbp, de goedkoopste scenario's, het uitdoofscenario buiten beschouwing gelaten, komen op 1,1 procent van het bbp. 1. Kunt u de vijf scenario's toelichten?

Le scénario le plus onéreux représente un budget équivalant à 1,6 % du PIB, les scénarios les moins coûteux, à l'exception du scénario d'extinction, représentent 1,1 % du PIB. 1. Pourriez-vous commenter les cinq scénarios?


Mevrouw Lizin wenst dat er waarborgen komen dat alle dossiers inzake economische en sociale delinquentie worden overgenomen door het federale niveau, enkele uitzonderlijke zaken eventueel buiten beschouwing gelaten.

Mme Lizin souhaite qu'il soit garanti que l'ensemble des dossiers concernant la délinquance économique et sociale soit repris par le niveau fédéral, sauf éventuellement quelques affaires exceptionnelles.


3. De 2 eigen vertalers buiten beschouwing gelaten werden de volgende bedragen voor vertaling/tolken uitgegeven:

3. Si on ne tient pas compte des 2 traducteurs du SPP Intégration sociale, les dépenses pour services de traduction / interprétation s’élevaient à :


De kostprijs die de uitvoering van de wet van 11 mei 2003 zal meebrengen, zal hoofdzakelijk door de zelfstandigenregeling gedragen worden waar jaren en kwartalen die nu buiten beschouwing gelaten worden, voor het pensioen zullen moeten meetellen.

Le coût qu'engendrera l'exécution de la loi du 11 mai 2003 se situera essentiellement dans le régime des travailleurs indépendants où des années et trimestres qui sont négligés actuellement devront être pris en compte pour le calcul de la pension.


In vergelijking met de andere ziekenfondsen (HZIV buiten beschouwing gelaten) heeft de NMBS een zeer kleine populatie rechthebbenden, waardoor de morbiditeit sterk beïnvloed wordt door de statistische variabiliteit.

En comparaison avec les autres mutualités (abstraction faite de la CAAMI) la SNCB n'a qu'une très petite population de bénéficiaires, et donc une morbidité qui est fortement influencée par la variabilité statistique.


Voor die cumulatie wordt immers rekening gehouden met 150 % van de parlementaire vergoeding en bij de berekening worden de aanvullende vergoedingen die men in de assemblees krijgt buiten beschouwing gelaten.

En effet, on tient compte pour ce cumul de 150 % de l'indemnité parlementaire sans introduire dans le calcul les indemnités complémentaires obtenues au sein des assemblées.


w