Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers eindelijk de vreselijke " (Nederlands → Frans) :

Ons gerechtelijk landschap zal er niet alleen anders uitzien, met minder arrondissementen en minder lokale verantwoordelijken, maar zal ook flexibeler worden waardoor de dienstverlening aan de burger eindelijk de prioriteit krijgt die het verdient.

Notre paysage judiciaire présentera non seulement un aspect différent, avec moins d'arrondissements et de responsables locaux, mais il deviendra aussi plus flexible. Ainsi, le service au citoyen recevra enfin la priorité qu'il mérite.


Dankzij het voorstel van vandaag krijgen alle Europese burgers eindelijk toegang tot een basisbankrekening, kunnen zij volledig deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven en kunnen zij van de voordelen van de eengemaakte markt profiteren.

La proposition présentée aujourd’hui va enfin donner à tous les citoyens européens l’accès à un compte bancaire de base, et leur permettre de participer pleinement à la société dans laquelle ils vivent et de tirer parti des avantages du marché unique.


Ik ben het bovendien volkomen eens met wat het verslag zegt over de urgente noodzaak om Europese bepalingen inzake de oorsprongsaanduiding in te voeren, ter vergroting van het concurrentievermogen van ondernemingen en om burgers eindelijk in staat te stellen met kennis van zaken te kiezen voor producten die normaal gesproken worden geassocieerd met een reputatie van kwaliteit.

En outre, je ne peux que rejoindre le rapporteur lorsqu’il souligne la nécessité urgente de mettre en place des dispositions européennes relatives au marquage d’origine, afin de renforcer la compétitivité de nos entreprises et de permettre aux consommateurs européens de poser enfin des choix avisés préalablement à l’achat de produits normalement synonymes de qualité.


Met de goedkeuring van dit voorstel voor een richtlijn kan de mobiliteit van patiënten, een wezenlijk element van de mobiliteit van burgers, eindelijk in een juridische tekst worden opgenomen.

L’adoption de cette proposition de directive permettra enfin d’adjoindre dans un texte juridique cet élément intrinsèque à la mobilité des citoyens: la mobilité des patients!


We moeten de burgers eindelijk zeggen hoe het ervoor staat.

Nous devons enfin dire la vérité aux citoyens.


Wij hopen dat de Raad dit verantwoordelijk standpunt zal weten te waarderen, en de burgers eindelijk de met deze tekst nagestreefde hervormingen zal geven. Die zijn namelijk een belangrijke stap vooruit bij de juridische invulling van de status van Europees burger en bij het verlenen van politieke waardigheid hieraan.

Nous espérons que le Conseil saura apprécier cette position responsable afin que les citoyens puissent au moins bénéficier des réformes contenues dans le texte et qui représentent, quoi qu’il en soit, d’importants pas en avant en vue de conférer une substance juridique et une dignité politique au statut de citoyen européen.


Het regime wordt kennelijk geplaagd door de angst dat de meerderheid van de burgers eindelijk de vreselijke waarheid zou kunnen ontdekken over de cynische manier waarop het regime de Servische burgers, en juist ook de Serviërs in Servië, jarenlang heeft behandeld.

Il a visiblement peur que soit levé le terrible voile sur son attitude teintée de mépris pour les droits de l'homme vis-à-vis de tous les citoyens de Serbie, même des Serbes, qu'une majorité de ces citoyens sachent enfin et que le peuple puisse dès lors traiter Milosevic et sa bande comme les Roumains l'ont fait avec Ceaucescu.


Met dit nieuwe voorstel moet eindelijk een van de laatste belemmeringen voor het vrij verkeer van EU-burgers worden opgeheven", verklaarde Loyola de Palacio, Vice-voorzitster belast met Energie en Vervoer. “Er zijn momenteel meer dan 80 verschillende rijbewijsmodellen met verschillende rechten en een verschillende geldigheidsduur in omloop in de lidstaten.

Cette nouvelle proposition devrait éliminer enfin un des derniers obstacles à la libre circulation des citoyens de l'UE" a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente chargée de l'énergie et des transports, "Plus de 80 modèles de permis de conduire, qui diffèrent tant par leur présentation et les droits qu'ils confèrent que par leur durée de validité, sont actuellement en circulation dans les États membres".


"De Europese burgers zullen zich eindelijk kunnen verplaatsen in een Europees luchtruim zonder grenzen, onder behoud van de hoogst mogelijke mate van veiligheid", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor vervoer en energie".

« Les citoyens européens vont enfin pouvoir se déplacer dans un ciel européen sans frontières, tout en maintenant le plus haut niveau de sécurité aérienne » a déclaré Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission, en charge des transports et de l'énergie.


Ten tweede, dat het idee van quota tegen de vrije keuze van de burger inging - wat vreselijk!

Deuxièmement, que l'idée des quotas allait à l'encontre du choix libre du citoyen - quelle horreur !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers eindelijk de vreselijke' ->

Date index: 2024-12-24
w