Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgers moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen inzake rechten van de burgers die in het terugtrekkingsakkoord worden opgenomen, moeten daarom van toepassing zijn zodra de overgangsperiode afloopt.

Par conséquent, les dispositions de l'accord de retrait relatives aux droits des citoyens devraient s'appliquer à partir de la fin de la période de transition.


Informatie-uitwisseling en contacten met de burger moeten daarom gebeuren via verschillende kanalen.

L'échange d'informations et les contacts avec le citoyen doivent se dérouler par différents canaux.


De Europese burgers moeten daarom voortdurend betrokken worden bij de discussies over de toekomst van hun Europese Unie.

Les citoyens européens doivent par conséquent être constamment impliqués lors des discussions portant sur l'avenir de leur Union européenne.


Informatie-uitwisseling en contacten met de burger moeten daarom gebeuren via verschillende kanalen.

L'échange d'informations et les contacts avec le citoyen doivent se dérouler par différents canaux.


De Europese burgers moeten daarom voortdurend betrokken worden bij de discussies over de toekomst van hun Europese Unie.

Les citoyens européens doivent par conséquent être constamment impliqués lors des discussions portant sur l'avenir de leur Union européenne.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger ...[+++]


De lidstaten moeten daarom ook waarborgen dat deze waarden jegens patiënten en burgers uit andere lidstaten in acht worden genomen en dat alle patiënten een rechtvaardige behandeling krijgen op basis hun zorgbehoeften en niet op basis van hun lidstaat van aansluiting.

Par conséquent, les États membres devraient également faire en sorte que ces valeurs soient respectées vis-à-vis des patients et des citoyens d’autres États membres et que tous les patients soient traités de manière équitable en fonction de leurs besoins en soins de santé plutôt que sur la base de leur État membre d’affiliation.


De Europese burgers en allen die tijdelijk of permanent in de Europese Unie wonen, moeten daarom kunnen deelnemen aan de interculturele dialoog en zich volledig kunnen ontplooien in een diverse, pluralistische, solidaire en dynamische samenleving in Europa en elders in de wereld.

Les citoyens européens et l'ensemble des personnes vivant dans l'UE de façon temporaire ou permanente devraient par conséquent avoir la possibilité de prendre part au dialogue interculturel et de s'épanouir pleinement dans une société diverse, pluraliste, fondée sur la solidarité et dynamique, non seulement en Europe, mais également dans le reste du monde.


(22) Met het oog op een doeltreffende bescherming van de algemene belangen moet de controle op de diensten van de informatiemaatschappij bij de bron van de activiteit gebeuren. Daarom is het nodig te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten deze bescherming niet alleen voor de burgers van hun eigen land bieden, maar voor alle burgers van de Gemeenschap. Ter verbetering van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten is het onontbeerlijk deze verantwoordelijkheid van de lidstaat vanwaar de diensten stammen duidelijk te omschrijven. Me ...[+++]

(22) Le contrôle des services de la société de l'information doit se faire à la source de l'activité pour assurer une protection efficace des objectifs d'intérêt général. Pour cela, il est nécessaire de garantir que l'autorité compétente assure cette protection non seulement pour les citoyens de son propre pays, mais aussi pour l'ensemble des citoyens de la Communauté. Pour améliorer la confiance mutuelle entre les États membres, il est indispensable de préciser clairement cette responsabilité de l'État membre d'origine des services. En outre, afin d'assurer efficacement la libre prestation des services et une sécurité juridique pour les ...[+++]


De politieambtenaren of politieagenten in dienst, al dan niet in uniform, moeten hun legitimatiekaart voorleggen aan de burger die daarom vraagt, voor zover de omstandigheden het toelaten.

Dorénavant, les fonctionnaires de police et les agents de police en service, qu'ils soient ou non en uniforme, devront montrer leur carte de légitimation au citoyen qui en fait la demande, pour autant bien sûr que les circonstances le permettent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgers moeten daarom' ->

Date index: 2022-05-04
w