Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne biedt voorts geen garanties » (Néerlandais → Français) :

Corruptiebestrijding in de vorm van een politieke campagne biedt voorts geen garanties op onafhankelijke en objectieve onderzoeken.

Par ailleurs, une lutte contre la corruption qui prend la forme d'une campagne politique ne permet pas de garantir son déroulement dans de parfaites conditions d'équité.


De vergelijking met de resultaten van de andere overheidsdiensten zou daarom minder betrouwbaar zijn; - de verplichting om deel te nemen biedt in geen geval de garantie dat de personeelsleden die deelnemen aan de enquête tegen hun wil, eerlijk zullen antwoorden op de vragen.

La comparaison avec les résultats d'autres services publics serait de ce fait moins fiable; - l'obligation de participation ne garantit aucunement que les membres du personnel qui prennent part à l'enquête contre leur gré répondront aux questions de manière honnête.


Het afgeschermde registratiesysteem biedt de nodige garanties dat die gegevens na de weging opgeslagen worden in een beveiligd elektronisch bestand dat alleen geraadpleegd kan worden en waarin op geen enkele wijze gegevens verwijderd, bewerkt of gemanipuleerd kunnen worden.

Le système isolé d'enregistrement offre les garanties nécessaires que ces données sont stockées dans un fichier électronique sécurisé pouvant uniquement être consulté et dans lequel en aucune manière des données peuvent être éliminées, traitées ou manipulées.


Verschillende praktijkvoorbeelden betreffende het gebruik van Open Source software binnen internationale openbare instellingen hebben aangetoond dat elk geval specifiek is en dat de keuze voor vrije software geen garantie biedt dat er kan worden bespaard.

En effet, différents exemples d'expériences au sein d'organisations publiques internationales en matière d'utilisation de logiciels Open Source ont montré que chaque cas est spécifique et que le choix d'opter pour un logiciel libre n'est pas la garantie de pouvoir générer des économies.


4. Uit de diverse gesprekken die volgden na de gebeurtenissen bij Pukkelpop bleek duidelijk dat het plaatsen van bijkomende masten geen garantie biedt op een voldoende dekking bij noodsituaties voor alle gebruikers.

4. Les diverses discussions qui ont suivi les évènements du Pukkelpop ont clairement révélé que l'installation de mâts supplémentaires ne garantit pas une couverture suffisante lors des situations d'urgence pour tous les utilisateurs.


Het standpunt van het Parlement biedt ook geen garantie dat er een democratische conferentie komt in het kader van een debat tussen de nationale parlementen over de nieuwe middelen voor de financiering van de volgende financiële vooruitzichten.

La position du Parlement ne garantit pas non plus l’organisation d’une conférence démocratique, prenant la forme d’un débat impliquant les parlements nationaux, sur les nouvelles ressources devant permettre de financer les prochaines perspectives financières.


Een reeks van wettelijke regelingen biedt nog geen garantie voor een daadwerkelijke bescherming van de consument.

Un ensemble de dispositions légales ne garantit pas à lui seul que les consommateurs sont réellement protégés.


De Britse conservatieven willen kansen scheppen voor de Britse industrie en O[amp]O, maar deze resolutie biedt daar geen garanties voor.

Les conservateurs britanniques veulent des opportunités pour l’industrie, et pour la recherche et le développement britanniques, mais cette résolution ne le garantit pas.


De Britse conservatieven willen kansen scheppen voor de Britse industrie en O[amp]O, maar deze resolutie biedt daar geen garanties voor.

Les conservateurs britanniques veulent des opportunités pour l’industrie, et pour la recherche et le développement britanniques, mais cette résolution ne le garantit pas.


Ik ga hem hier niet opnieuw noemen. De voorgestelde oplossing, met name de methode volgens welke de leden van de toekomstige Raad voor de mensenrechten gekozen zullen worden, biedt weliswaar geen garantie dat zulks niet opnieuw zal gebeuren, maar is toch ten minste een poging om de leden op effectieve wijze te legitimeren.

La solution dégagée, à savoir la procédure d’élection des membres du futur Conseil des droits de l’homme, ne garantit nullement que cette situation ne se reproduira pas, mais constitue à tout le moins une tentative de légitimation effective des membres, qu’il convient de saluer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'campagne biedt voorts geen garanties' ->

Date index: 2024-10-23
w