Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagne hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Ik ook”. een groot succes was. Naast de nationale campagne hebben 164 Openbaar Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) deelgenomen aan de lokale campagne voor een totaal van 250 acties.

À côté de la campagne nationale, 164 Centres publics d’action sociale (CPAS) ont participé à la campagne locale pour un total de 250 actions.


Ondanks het vrijwillig karakter van de campagnes, zijn de deelnamecijfers uitstekend: meer dan 90% van de acute ziekenhuizen, 2/3 van de chronische ziekenhuizen en 2/3 van de psychiatrische ziekenhuizen hebben deelgenomen.

En dépit du caractère facultatif des campagnes, les chiffres de participation sont excellents : plus de 90 % des hôpitaux aigus, 2/3 des hôpitaux chroniques et 2/3 des hôpitaux psychiatriques ont participé.


De campagne zal naar verluidt langer dan veertig dagen duren en is met name gericht tegen degenen die vorig jaar hebben deelgenomen aan de protesten.

La campagne, qui doit durer quarante jours, est dirigée principalement contre les participants aux protestations de l’an dernier.


Ik wil een woord van grote dank richten tot alle geëngageerde burgers die hebben deelgenomen aan handtekeningenacties en allerlei campagnes.

Je voudrais dire un grand merci à toutes ces personnes engagées qui ont apposé leur nom sur des pétitions et participé à diverses campagnes.


Meer dan 17 000 kinderen en hun leerkrachten hebben in België, Frankrijk, het VK, Ierland, Estland, Litouwen en Polen deelgenomen aan de spelletjes die de Smaakmakersbende tijdens de mobiele campagne voor hen in petto had.

Plus de 17 000 élèves et leurs enseignants ont participé aux jeux organisés lors de la campagne itinérante de l'équipe‑saveurs en Belgique, en France, au Royaume‑Uni, en Irlande, en Estonie, en Lituanie et en Pologne.


In geen van de campagnes waaraan ik heb deelgenomen, heb ik ook maar één keer horen zeggen wat alle leiders hier gezegd hebben, namelijk dat het Grondwettelijk Verdrag noodzakelijk is om Europa beter te laten functioneren en de mensen meerwaarde te bieden.

Lors de l’ensemble des campagnes auxquelles j’ai pris part, je n’ai jamais entendu les propos de tous les responsables qui se sont exprimés dans cette Assemblée aujourd’hui: le traité constitutionnel est nécessaire pour améliorer le fonctionnement de l’Europe, afin de donner une valeur ajoutée aux citoyens.


De kantoren van Infosermi hebben eveneens, binnen de limieten van hun budgettaire mogelijkheden, actief deelgenomen aan de campagne door hun aanwezigheid op beurzen, tentoonstellingen en verschillende burgerlijke en militaire activiteiten.

Les bureaux Infosermi ont également participé activement à la campagne, dans les limites de leur enveloppe budgétaire, par leur présence à des bourses, expositions et diverses manifestations civiles et militaires locales.


Ik vermoed zelfs dat sinds Test-Aankoop naar de Raad van State trok in 2011, er minder ziekenhuizen aan de campagne hebben deelgenomen.

Je suppose même que le nombre d'hôpitaux qui ont participé à la campagne a diminué depuis que Test-Achats s'est adressé au Conseil d'État en 2011.


Ik wil alle collega's bedanken die hier in de Senaat voor mij campagne hebben gevoerd en die aan de onlinestemming hebben deelgenomen.

Je tiens à remercier tous les collègues qui m'ont soutenue au Sénat et participé au vote en ligne.


Op pagina 37 lezen we het volgende: «Volgens de Veiligheid van de Staat is het zelfs denkbaar, zoals blijkt uit de bronnen van de ADIV, dat een bevriend buurland zou hebben deelgenomen aan de anti-Belgische campagne die momenteel wordt gevoerd in de Democratische Republiek Congo».

A la fin de la page 32, il est exprimé: «Il serait même concevable précise la Sûreté de l'État que, selon des sources du SGR, un pays ami et voisin aurait participé à la campagne anti-Belge qui se déroule actuellement en RDC».


w