Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cdh heeft heel concrete maatregelen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het cdH heeft heel concrete maatregelen voorgesteld om onder strenge maar menselijke voorwaarden de regularisatie en de toestand te organiseren van wie op ons grondgebied leven.

Le cdH a fait des propositions très concrètes pour organiser dans des conditions tout à la fois rigoureuses et humaines la régularisation d'un ensemble de personnes qui vivent sur notre territoire et pour organiser la situation des personnes.


Het cdH heeft heel concrete maatregelen voorgesteld om onder strenge maar menselijke voorwaarden de regularisatie en de toestand te organiseren van wie op ons grondgebied leven.

Le cdH a fait des propositions très concrètes pour organiser dans des conditions tout à la fois rigoureuses et humaines la régularisation d'un ensemble de personnes qui vivent sur notre territoire et pour organiser la situation des personnes.


Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


De heer Laponche heeft de nadruk gelegd op de beheersing van de vraag en op de mogelijkheden om daarmee energie te besparen, maar zonder heel concrete maatregelen voor te stellen.

M. Laponche a mis l'accent sur la maîtrise de la demande et le potentiel d'économie d'énergie qu'elle représente mais sans faire de propositions très concrètes.


Daarbij werden heel concrete maatregelen voorgesteld. Europese industriële initiatieven, vooral op het gebied van windenergie, zonne-energie, bio-energie, afvangen en opslaan van CO2 (CCS), stroomnetwerken en kernsplitsing, de oprichting van een Europese alliantie voor energieonderzoek, een duurzame herinrichting van de Europese energie-infrastructuur, een voortdurend geactualiseerd informatiesysteem voor energietechnologie en de vorming van een stuurgroep voor strategische energietechnologieën.

Des mesures très spécifiques ont été proposées: des initiatives industrielles européennes, en particulier dans les domaines de l’énergie éolienne, de l’énergie solaire, de la bioénergie, du piégeage et du stockage de carbone, des réseaux électriques et de la fission nucléaire, la création d’une alliance européenne de la recherche dans le domaine de l’énergie, la conversion durable des réseaux d’infrastructures énergétiques européens, des systèmes technologiques énergétiques européens en permanence actualisés et la mise en place d’un groupe de pilotage sur les technologies énergétiques stratégiques.


Ten tijde van de besprekingen over Agenda 2000 en de tussentijdse evaluatie in 2002 werd deze overweging uitgebreid en de Commissie heeft ook concrete maatregelen voorgesteld, maar uiteindelijk zijn deze voorstellen niet in het definitieve akkoord terechtgekomen.

Lors des discussions sur l’Agenda 2000 et de l’évaluation à mi-parcours de 2002, cette réflexion a été étendue; la Commission a proposé des mesures concrètes en matière de plafonds, mais ses propositions n’ont pas été reprises dans l’accord final.


Daarom heeft de Commissie in 2007 een actieplan “Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij” gepresenteerd, dat heel concrete maatregelen omvat.

C’est précisément pour cela qu’en 2007, la Commission a présenté un plan d’action pour bien vieillir dans la société de l’information, qui contient des mesures très concrètes.


Volgens mij is dit ook iets wat met onze geloofwaardigheid te maken heeft, want alleen als we ook die strategische initiatieven invullen, de dingen die we aangemerkt hebben als strategische en prioritaire initiatieven, met de heel concrete maatregelen op het gebied van follow-up en tenuitvoerlegging, dan winnen we aan geloofwaardigheid en dan kunnen we ook een leidende rol blijven spelen binnen de G20 of het IMF, of invloed uitoefenen op de rest van de wereld wat betreft energie- en klimaatkwesties; die geloofwaa ...[+++]

Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du FMI ou encore, influencer le reste du monde dans le domaine du climat et de l’énergie. Cette crédibilité, nous la gagnerons en réalisant ce que nous avons promis dans le cadre de ce programme de travail.


Heeft zij concrete maatregelen voorgesteld voor landen die net een conflict hebben doorgemaakt of door een natuurramp werden getroffen?

A-t-il proposé des mesures concrètes en faveur des pays sortant des conflits ou frappés de catastrophes naturelles ?


De regering heeft nu concrete maatregelen voorgesteld.

Le gouvernement a présenté des mesures concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cdh heeft heel concrete maatregelen voorgesteld' ->

Date index: 2021-03-13
w