Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
China
Chinese fondue
Chinese gezouten vis
Chinese muur
Chinese wall
Democratische Volksrepubliek Jemen
Democratische Volksrepubliek Korea
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Jemen
Libië
Protectoraat van Aden
Republiek Jemen
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele Chinese geneeskunde
Volksrepubliek
Volksrepubliek China
Volksrepubliek Jemen
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding
Zuid-Jemen

Vertaling van "chinese volksrepubliek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


Jemen [ Democratische Volksrepubliek Jemen | Protectoraat van Aden | Republiek Jemen | Volksrepubliek Jemen | Zuid-Jemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]




Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

cloison étanche | muraille de Chine


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]






traditionele Chinese geneeskunde

médecine chinoise traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorstel van resolutie waarin de Belgische regering wordt verzocht de situatie van de mensenrechten in Tibet aan de orde te brengen tijdens haar bilaterale contacten met de Chinese Volksrepubliek en in de geëigende multilaterale instanties

Proposition de résolution invitant le Gouvernement belge à traiter de la situation des droits de l'homme au Tibet lors de ses contacts bilatéraux avec la République populaire de Chine , et au sein des instances multilatérales appropriées


Wijst erop dat de politiek van massale transferten van Chinese burgers naar Tibet, waarbij de betrokken Chinese burgers gedwongen werden tot deze verhuizing en tot een blijvende vestiging in Tibet onder bedreiging van verlies van hun pensioenrechten, nog werd opgevoerd sedert juli 1994, onder meer met de goedkeuring van 62 nieuwe projecten, dit alles naar aanleiding van het Derde Forum over Tibet dat het Centraal Comité van de communistische partij en de Staatsraad van de Chinese Volksrepubliek toen te Peking organiseerden;

Souligne que la politique de transferts massifs au Tibet de citoyens chinois, qui consistait à forcer ceux-ci à déménager et à s'établir à demeure au Tibet sous peine de perdre leurs droits à la pension, s'est encore intensifiée depuis juillet 1994, notamment par l'approbation de 62 projets nouveaux, le tout à l'occasion du troisième forum sur le Tibet, que le Comité central du parti communiste et le Conseil d'État de la République populaire de Chine avaient organisé à l'époque à Pékin;


Wijst erop dat de politiek van massale transferten van Chinese burgers naar Tibet, waarbij de betrokken Chinese burgers gedwongen werden tot deze verhuizing en tot een blijvende vestiging in Tibet onder bedreiging van verlies van hun pensioenrechten, nog werd opgevoerd sedert juli 1994, onder meer met de goedkeuring van 62 nieuwe projecten, dit alles naar aanleiding van het Derde Forum over Tibet dat het Centraal Comité van de communistische partij en de Staatsraad van de Chinese Volksrepubliek toen te Peking organiseerden;

Souligne que la politique de transferts massifs au Tibet de citoyens chinois, qui consistait à forcer ceux-ci à déménager et à s'établir à demeure au Tibet sous peine de perdre leurs droits à la pension, s'est encore intensifiée depuis juillet 1994, notamment par l'approbation de 62 projets nouveaux, le tout à l'occasion du troisième forum sur le Tibet, que le Comité central du parti communiste et le Conseil d'État de la République populaire de Chine avaient organisé à l'époque à Pékin;


Terwijl de Chinese leiders de mogelijkheden die zich sinds de Westerse economische opening twintig jaar geleden aanbieden, volledig benutten, blijft het regime in Peking Oost-Indisch doof voor de onvoorwaardelijke en occasionele vraag vanuit het Westen om een halt toe te roepen aan de schendingen van de rechten van het Chinese volk en van de minderheden binnen de grenzen van de Chinese Volksrepubliek.

Alors que les dirigeants chinois profitent pleinement des opportunités qui s'offrent depuis une vingtaine d'années suite à l'ouverture économique vers l'Ouest, le régime de Pékin reste sourd à la demande inconditionnelle et formelle du monde occidental de mettre un terme aux violations des droits du peuple chinois et des minorités au sein des frontières de la République populaire de Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. memorerend dat het « 17-puntenakkoord » dat onder dwang van de Chinese autoriteiten in Peking werd ondertekend, weliswaar de inlijving van Tibet bij de Chinese Volksrepubliek bekrachtigde, maar tevens het volledige zelfbestuur van Tibet en inzonderheid het voortbestaan van het politieke bestel van dat land en de onverkorte godsdienstvrijheid waarborgde,

D. rappelant que si l'« Accord en 17 points », signé à Pékin sous la contrainte par les autorités tibétaines, sanctionnait l'annexion du Tibet à la République de Chine, il garantissait également la pleine autonomie du Tibet et, en particulier, la pérennité de son système politique et le plein respect de la liberté religieuse,


De eerste minister heeft tijdens zijn bezoek aan de Chinese volksrepubliek in maart 2002 eveneens deze problematiek aangekaart bij de Chinese overheden.

Lors de sa visite à la République populaire de Chine en mars 2002, le premier ministre a également abordé cette question auprès des autorités chinoises.


Tal van staten, zoals de Volksrepubliek China, Vietnam, de Republiek China, de Filippijnen, Brunei, Maleisië, Japan en de Verenigde Staten, zijn betrokken bij het territoriale dispuut in de Zuid- en Oost-Chinese Zee.

De nombreux pays dont la République populaire de Chine, le Vietnam, Taïwan (République de Chine), les Philippines, le Brunei, la Malaisie, le Japon et les États-Unis sont parties prenantes au différend territorial qui se joue en mer de Chine orientale et méridionale.


b) betekent de uitdrukking « China » de Volksrepubliek China; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het gehele grondgebied van de Volksrepubliek China waarbinnen de Chinese belastingwetten van toepassing zijn, daaronder begrepen de territoriale zee en al de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Volksrepubliek China, in overeenstemming met het internationale recht en met haar intern recht, soevereine rechten heeft voor het onderzoek naar en de ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond daarvan en van ...[+++]

b) le terme « Chine » désigne la République populaire de Chine; employé dans un sens géographique, il désigne l'ensemble du territoire de la République populaire de Chine, à l'intérieur duquel la législation fiscale chinoise s'applique, y compris sa mer territoriale, ainsi que les zones situées au-delà de sa mer territoriale sur lesquelles, en conformité avec le droit international et son propre droit interne, la République populaire de Chine possède des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins, de leur sous-sol et des eaux surjacentes;


De Chinese Volksrepubliek verklaart dat een dergelijke procedure een periode van maximaal drie maanden duurt.

La République populaire de Chine déclare que cette procédure aura une durée maximale de trois mois.


Chinese Volksrepubliek: De demografische, economische en politieke rol van China en zijn activiteiten op het gebied van satellietradionavigatie verdienen het dit land een voorkeursbehandeling te geven in het kader van het programma GALILEO.

République populaire de Chine: Le rôle démographique, économique et politique de la Chine et ses activités dans la radionavigation par satellite méritent de réserver à ce pays un traitement privilégié dans le cadre du programme GALILEO.


w