Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers bekomen over » (Néerlandais → Français) :

Ik had graag accurate en recente cijfers bekomen over de fraude rond de E301-formulieren en gelet op het belang van de strijd tegen de sociale fraude leg ik u volgende vragen voor:

Je souhaiterais obtenir des chiffres précis et récents sur la fraude aux formulaires E301 et, compte tenu de l'importance de la lutte contre la fraude sociale, je vous soumets les questions suivantes :


Ik had graag accurate en recente cijfers bekomen over de C4-fraude en gelet op het belang van de strijd tegen de sociale fraude leg ik u volgende vragen voor:

Je souhaiterais obtenir des chiffres précis et récents sur la fraude aux C4 et vu l’importance de la lutte contre la fraude sociale, je vous soumets les questions suivantes :


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaa ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Verwijzend naar mijn schriftelijke vraag nr. 708 van 14 maart 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 67), over de huurwoningen van CDSCA in Limburg, had ik graag een update van de cijfers bekomen.

En référence à ma question écrite n° 708 du 14 mars 2014 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 67) concernant les logements de location de l'OCASC dans le Limbourg, ma question tend à obtenir des chiffres actualisés.


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag over de gewelddaden in de gevangenissen (vraag nr. 474 van 18 april 2012, Vragen en Antwoorden, 2012-2013, nr. 89, blz. 158), beoog ik met deze vraag onder andere recentere cijfers te bekomen.

À la suite de votre réponse à une question antérieure relative aux actes de violence dans les prisons (question n° 474 du 18 avril 2012, Questions et Réponses, 2012-2013, n° 89, p. 158), la présente question vise entre autres à obtenir des chiffres plus récents.


De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening beschikt niet over cijfers met betrekking tot het aantal personen dat een aanvraag heeft ingediend tot het bekomen van een vrijstelling van inschrijving als werkzoekende voor sociale of familiale redenen en die geweigerd werden voor de periode 2008 - 2011.

L’Office National de l’Emploi ne dispose pas de chiffres concernant le nombre de personnes qui ont demandé une dispense pour raisons sociales ou familiales et qui ont été refusées pour le période 2008 – 2011.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder « KUL-norm verstaan : het cijfer dat naast de naam van de gemeente is vermeld in bijlage II bij dit besluit, en dat bekomen is als resultaat van de herverdeling over de gemeenten van het totale lokale operationele politie-effectief, volgens de berekeningswijze beschreven in bijlage I bij dit besluit.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté royal, il convient d'entendre par « norme KUL » : le chiffre mentionné en annexe II du présent arrêté en regard du nom de la commune et correspondant au résultat de la redistribution entre les communes de l'ensemble de l'effectif opérationnel policier local, selon la méthode de calcul décrite en annexe I du présent arrêté.


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt onder « KUL-norm » verstaan : het cijfer dat naast de naam van de gemeente is vermeld in bijlage II bij dit besluit, en dat bekomen is als resultaat van de herverdeling over de gemeenten van het totale lokale operationele politie-effectief, volgens de berekeningswijze beschreven in bijlage I bij dit besluit.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté royal, il convient d'entendre par « norme KUL » : le chiffre mentionné en annexe II du présent arrêté en regard du nom de la commune et correspondant au résultat de la redistribution entre les communes de l'ensemble de l'effectif opérationnel policier local, selon la méthode de calcul décrite en annexe I du présent arrêté.


In januari 2006 werd afgesproken dat België de nodige cijfers en informatie over het fenomeen en het aantal betrokkenen zou inzamelen en Nederland zou gegevens verzamelen over de feitelijke verblijfplaats van de Nederlandse onderdanen tijdens hun verblijfsprocedure in België en over hun terugkeer naar Nederland, wanneer ze eenmaal hun verblijfsvergunning hebben bekomen.

En janvier 2006, il avait été convenu que la Belgique réunirait les chiffres et renseignements utiles concernant le phénomène, notamment le nombre de personnes concernées, tandis que les Pays-Bas recueilleraient les données concernant le lieu de résidence effectif des ressortissants néerlandais pendant leur procédure de séjour en Belgique et concernant leur retour aux Pays-Bas, une fois leur permis de séjour obtenu.


Dat cijfer is bijzonder indrukwekkend als men weet welke hordeloop de consument moet ondernemen om het vrijgeven te bekomen. Dan heb ik het nog niet over de Belgen die pas bij aankomst in het buitenland hebben vastgesteld dat hun kaart was geblokkeerd.

Et je ne parle même pas des Belges qui, à peine arrivés à l'étranger, constatent que leur carte a été bloquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers bekomen over' ->

Date index: 2021-09-15
w