Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabisch cijfer
Binair cijfer
Cijfers
Decimaal cijfer
In een rond cijfer
In een rond getal
In ronde cijfers
In ronde getallen
Kinderfonds van de Verenigde Naties
Kindernoodfonds
Kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties
Leeftijdspecifiek cijfer
Leeftijdsspecifiek cijfer
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Unicef

Traduction de «cijfers van unicef » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


leeftijdspecifiek cijfer | leeftijdsspecifiek cijfer

taux par âge


in een rond cijfer | in een rond getal | in ronde cijfers | in ronde getallen

en chiffres ronds










Unicef [ Kinderfonds van de Verenigde Naties | Kindernoodfonds | kinderrechtenorganisatie van de Verenigde Naties ]

Unicef [ FISE | Fonds des Nations unies pour l'enfance | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet mogelijk om deze cijfers van Unicef te bevestigen of te weerleggen op basis van de gegevens die andere instellingen ter beschikking stellen, met name: - EASO verzamelt geen specifieke cijfers over nieuwe binnenkomsten, enkel over de asielaanvragen.

Il n'est pas possible de confirmer ou de réfuter ces chiffres d'Unicef sur la base des informations fournies par d'autres institutions, à savoir: - L'EASO (Bureau européen d'appui en matière d'asile), qui ne collecte pas d'informations spécifiques sur les nouveaux arrivants mais uniquement sur ceux qui ont demandé l'asile.


Het cijfer van 133.230 asielaanvragen in oktober is dus nog onvolledig. ii) Het aandeel van vrouwen lijkt helemaal niet toegenomen de laatste maanden (dit daalde eerder van 29 % naar 26 %), maar het betreft hier opnieuw asielaanvragen en dus niet nieuwe binnenkomsten via de Middellandse Zee zoals in cijfers van Unicef. 2. U vindt de gegevens in tabel 3 en grafiek 1.

Le chiffre de 133.230 demandes en octobre est donc encore incomplet. ii) La proportion des femmes n'a pas augmenté ces derniers mois (elle a même baissé de 29 % à 26 %), mais ici aussi, il s'agit des seules personnes ayant introduit une demande d'asile et non pas de toutes les personnes étant arrivées par la Méditerranée, comme c'est le cas pour les chiffres d'Unicef. 2. Vous trouverez les données dans le tableau 3 et le graphique 1.


Op 18 september 2015 publiceerde UNICEF alarmerende cijfers over de situatie van 500.000 kinderen die in de voorbije vijf maanden alleen al op de vlucht zijn geslagen voor het geweld van Boko Haram.

Le 18 septembre 2015, Unicef a publié des chiffres alarmants concernant la situation de 500.000 enfants contraints de fuir les attaques de Boko Haram et ce, rien que sur les cinq derniers mois.


Uit de laatste cijfers van Unicef blijkt dat wereldwijd 93 miljoen kinderen in de basisschoolleeftijd niet naar school gaan, inclusief 41 miljoen kinderen in Afrika bezuiden de Sahara, 31,5 miljoen in Zuid- Azië en 6,9 miljoen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.

Les dernières statistiques d'Unicef indiquent que 93 millions d'enfants dans le monde, en âge de fréquenter l'école primaire, ne sont pas scolarisés, dont 41 millions d'enfants de l'Afrique subsaharienne, 31,5 millions en Asie méridionale et 6,9 millions au Proche-Orient et en Afrique du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is al verwezen naar de cijfers van UNICEF, van 2003, die uitwijzen dat er lidstaten zijn, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, waar per week drie kinderen sterven aan de gevolgen van misbruik en verwaarlozing en andere lidstaten waar dit cijfer op twee per week ligt, zoals in Duitsland en Engeland.

Il a déjà été fait mention des données de l’UNICEF pour 2003, qui indiquent que dans certains pays de la Communauté, comme la France, environ trois enfants meurent chaque semaine à la suite d’abus et de négligence, alors que dans d’autres pays, comme l’Allemagne et le Royaume-Uni, ce chiffre atteint deux par semaine.


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'Unicef; est très préoccupé par les informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic ...[+++]


46. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17.000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

46. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'UNICEF; est très préoccupé des informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic d'e ...[+++]


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'Unicef; est très préoccupé par les informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic ...[+++]


[5] "State of the World's Children", cijfers van het Kinderfonds van de Verenigde Naties (Unicef) over 2005 en 2008.

[5] Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF) «La Situation des enfants dans le monde», statistiques 2005 et 2008.


Ik geef enkele cijfers van Unicef: per dag sterven meer dan 5 000 kinderen als gevolg van slecht water.

Je cite quelques chiffres de l'Unicef : plus de 5 000 enfants meurent chaque jour des conséquences d'une mauvaise qualité de l'eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers van unicef' ->

Date index: 2021-01-08
w