Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2 zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

· De prioriteit te bevestigen om snelle vooruitgang te boeken bij een duidelijk perspectief i.v.m. het moment waarop met steenkool en gas gestookte centrales een installatie voor het opvangen en opslaan van CO2 zullen moeten voorzien en een mechanisme tot stand te brengen om de bouw en de werking van een 12-tal grootschalige demonstraties van duurzame fossiele brandstoftechnologieën in commerciële stroomopwekking in de EU tegen 2015 te stimuleren.

- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne.


· Te zorgen voor een duidelijk perspectief wanneer met kolen of gas gestookte elektriciteitscentrales infrastructuur zullen moeten voorzien voor het opvangen en opslaan van CO2.

- définir des perspectives claires sur les dates à partir desquelles les centrales électriques au charbon et au gaz devront installer des systèmes de captage et de stockage du CO2.


Ook voor verwarmingsbrandstoffen zal de nieuwe richtlijn de huidige verstorende behandeling van energieproducten opheffen door de lidstaten te verplichten hetzelfde belastingniveau toe te passen per t/CO2 en per GJ. Dit betekent bijvoorbeeld dat de nu zeer lage belastingtarieven voor steenkool, het product met de hoogste CO2-inhoud, omhoog zullen moeten gaan.

Pour les combustibles également, la nouvelle directive supprimera les inégalités de traitement actuelles entre produits énergétiques, en obligeant les États membres à appliquer à l'ensemble de ces derniers les mêmes taux de taxation par tonne de CO2 et par GJ.


In het nieuwe belastingstelsel zou daarom alleen een onderscheid worden gemaakt tussen sectoren die aan de ETS deelnemen en waar al een koolstofprijs van toepassing is, en sectoren die niet aan de ETS deelnemen en die de CO2-component zullen moeten betalen.

Le nouveau régime fiscal ne fera donc plus de distinction qu’entre les secteurs relevant du SEQE, dans lesquels un prix du carbone existe déjà, et les secteurs n’en relevant pas, qui seront soumis à la taxe sur le CO2.


Nieuwe CO2-normen moeten gebaseerd zijn op het volledige potentieel van verschillende technologische opties, omdat ambitieuze emissiedoelen cruciaal zullen zijn om op lange termijn innovaties te verwezenlijken, waarbij rekening zal worden gehouden met de bijdrage die hiermee wordt geleverd aan de totale beperking van de uitstoot van broeikasgassen die in de vervoersector nodig is.

Les nouvelles normes en matière de CO2 devraient s’appuyer sur toutes les possibilités offertes par les différentes options technologiques, car des objectifs ambitieux en matière d’émissions seront essentiels pour stimuler les innovations sur le long terme et tiendront compte de la contribution qu’elles apportent pour parvenir au niveau global de réduction des gaz à effet de serre nécessaire dans le secteur des transports.


· De prioriteit te bevestigen om snelle vooruitgang te boeken bij een duidelijk perspectief i.v.m. het moment waarop met steenkool en gas gestookte centrales een installatie voor het opvangen en opslaan van CO2 zullen moeten voorzien en een mechanisme tot stand te brengen om de bouw en de werking van een 12-tal grootschalige demonstraties van duurzame fossiele brandstoftechnologieën in commerciële stroomopwekking in de EU tegen 2015 te stimuleren;

- confirmer qu’il est urgent d’offrir rapidement une perspective claire lorsque des dispositifs de captage et de stockage du CO2 devront être installés dans les centrales à charbon et à gaz de l’Union européenne et de mettre en place un mécanisme pour stimuler la construction et l’exploitation, d’ici à 2015, d’un maximum de 12 démonstrateurs à grande échelle de technologies durables d'utilisation de combustibles fossiles pour la production commerciale d'électricité dans l'Union européenne;


Gezinnen zijn verantwoordelijk voor 10 % van de CO2-emissies; de lidstaten zullen met deze sector dus rekening moeten houden in hun strategieën, welke middelen zij daarbij ook willen inzetten (bv. een CO2-heffing of een verplichting om verwarmings­installaties te vervangen).

Les ménages sont responsables de 10 % des émissions de CO2. Les États membres devront donc inclure ce secteur dans leurs stratégies, peu importe le moyen qu’ils souhaitent utiliser (taxe sur le CO2 ou exigences de remplacement des systèmes de chauffage).


· Te zorgen voor een duidelijk perspectief wanneer met kolen of gas gestookte elektriciteitscentrales infrastructuur zullen moeten voorzien voor het opvangen en opslaan van CO2.

- définir des perspectives claires sur les dates à partir desquelles les centrales électriques au charbon et au gaz devront installer des systèmes de captage et de stockage du CO2.


Commissielid Bjerregaard verklaarde na de goedkeuring van de mededeling het volgende: "We zullen heel wat moeten doen om de CO2-emissies van het wegverkeer terug te dringen.

Madame Bjerregaard a déclaré, après l'adoption de la communication: ' Nous aurons beaucoup à faire pour infléchir la courbe des émissions de CO2 produites par les véhicules.


De technische, economische en sociale aspecten van duurzame energie moeten onder de loep worden genomen in samenwerking met beroepsorganisaties, plaatselijke, regionale en nationale overheden en de bedrijfswereld, inclusief het MKB. 3. Vervoer: verandering van marktstructuren, verbetering van de voertuigefficiëntie en bevordering van nieuwe gedragspatronen De vervoersector in de EU is verantwoordelijk voor circa 25% van de totale CO2-uitstoot en de prognoses wijzen uit dat, als op de oude voet wordt voortgegaan, deze emissies zowel in relatieve als in absolute termen sterk zullen ...[+++]

Les aspects techniques, économiques et sociaux des énergies renouvelables doivent être étudiés en coopération avec les organisations professionnelles, les autorités locales, régionales et nationales et l'industrie (y compris les PME). 3. Transport: modification des structures du marché, amélioration du rendement énergétique des véhicules et promotion du changement des comportements Dans l'Union européenne, le secteur des transports représente environ 25 % du total des émissions de CO2. Ces émissions devraient connaître une forte augmentation, en valeur relative comme en valeur absolue, si aucune mesure n'est prise, puisque la progression ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2 zullen moeten' ->

Date index: 2021-10-21
w