Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega mevrouw smet " (Nederlands → Frans) :

Ik wil het geachte lid bijgevolg verzoeken zich te wenden tot mijn collega, mevrouw Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid.

Je prie, dès lors, l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à ma collègue, Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail.


In antwoord op een brief van mevrouw Miet Smet, minister van Arbeid en Tewerkstelling en Gelijke Kansenbeleid, heb ik op 3 maart 1997 in het kader van toepassing van de wet van 20 juli 1990 omtrent het aanmoedigen van een gelijkmatige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de adviesorganen, aan mijn collega de samenstelling van de adviesorganen die afhangen van het ministerie van Buitenlandse Zaken overgemaakt. Daaruit blijkt dat de vertegenwoordiging van de vrouwen hierin in stijgende lijn gaat.

Le 3 mars 1997, en réponse à une lettre de Mme Miet Smet, ministre de l'Emploi et du Travail chargée de la Politique d'égalité des chances entre hommes et femmes, concernant l'application de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, j'ai transmis, à ma collègue la composition des organes consultatifs qui dépendent du ministère des Affaires étrangères et il y apparaît qu'à ce jour la représentativité des femmes est en constante augmentati ...[+++]


Ik ben blij met het amendement van mijn EVP-collega, mevrouw Smet, dat ervoor pleit dat de richtlijn ook betrekking heeft op verkiezingen van bijvoorbeeld werknemersvertegenwoordigingen in de ondernemingsraden.

Je suis satisfaite de l'amendement de ma collègue du PPE, Mme Smet, qui plaide pour que la directive s'applique également aux élections des représentants des travailleurs, par exemple, dans les conseils d'entreprise.


Ik zeg dit om te onderstrepen dat onze collega mevrouw Smet, maar ook de heer Provan en de heer Rocard uitstekend werk hebben verricht.

Je dis cela afin de souligner l'excellent travail réalisé par notre collègue, Mme Smet, ainsi que celui de M. Provan et M. Rocard.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid (vraag nr. 237 van 29 oktober 1993).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'objet de sa question relève de la compétence de mon collègue, Mme Smet, ministre de l'Emploi et du Travail (question n° 237 du 29 octobre 1993).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid (vraag nr. 190 van 10 juni 1993).

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'objet de sa question relève de la compétence de ma collègue, Mme Smet, ministre de l'Emploi et du Travail (question n° 190 du 10 juin 1993).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat het onderwerp van zijn vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega, mevrouw M. Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid (Vraag nr. 396 van 13 december 1994).

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'objet de sa question relève de la compétence de ma collègue, Mme M. Smet, ministre de l'Emploi et du Travail (Question no 396 du 13 décembre 1994).


Begin dit jaar ben ik tweemaal naar Congo, Rwanda en Burundi gereisd, de eerste keer in het gezelschap van minister Charles Michel en de tweede keer samen met mevrouw Smet, enkele collega's van de Kamer en leden van ngo's.

Au début de cette année, j'ai eu l'occasion de me rendre deux fois au Congo, au Rwanda et au Burundi, la première fois en compagnie du ministre Charles Michel et la deuxième fois, en compagnie de Mme Smet, de collègues de la Chambre et de membres d'ONG.


2. Met het oog op de afhandeling van dit dossier heb ik een brief gericht aan mijn collega van Tewerkstelling en Arbeid, mevrouw M. Smet, aan wie ik heb voorgesteld om een vergadering bijeen te roepen om het overleg met alle betrokken partijen, zowel uit de privé- als uit de overheidssector, op gang te brengen.

2. En vue de conclure ce dossier, je viens d'adresser une lettre à ma collègue de l'Emploi et du Travail, Mme M. Smet, à qui j'ai proposé de convoquer une réunion pour entamer la concertation avec toutes les parties concernées, aussi bien du secteur privé que du secteur public.


Dit echter onder de opschortende voorwaarde dat ik voorafgaand van mijn collega's, minister-president van de Vlaamse Gemeenschap L. Van den Brande en/of minister van Tewerkstelling en Arbeid mevrouw M. Smet aan wie ik het probleem heb voorgelegd, een principiële bevestiging mag ontvangen dat voorstellen zullen worden geformuleerd die moeten leiden tot een globale oplossing voor het probleem en zodoende de betaling van de brugpensioenen tot het jaar 2003 zullen waarborgen en aan de nationale ov ...[+++]

Je ne puis toutefois le faire qu'à la condition suspensive de recevoir de mes collègues auxquels j'ai soumis le problème, le ministre-président de la Communauté flamande, M. L. Van den Brande, et/ou le ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. Smet, une confirmation de principe comme quoi des propositions seront formulées en vue d'une solution globale du problème, permettant d'assurer le paiement de prépensions jusqu'à l'an 2003 et à l'autorité nationale de récupérer son préfinancement.




Anderen hebben gezocht naar : tot mijn collega     collega mevrouw     mevrouw miet smet     aan mijn collega     brief van mevrouw     evp-collega     evp-collega mevrouw     mevrouw smet     onze collega mevrouw smet     collega     mevrouw m smet     enkele collega     samen met mevrouw     mevrouw     arbeid mevrouw     collega mevrouw smet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw smet' ->

Date index: 2025-02-19
w